HUWAG |
---|
Huwag + (二人称代名詞)+(原形動詞)で、〜するなという制止形になる
Huwag |
+ |
kang |
+ |
(原形動詞) |
---|---|---|---|---|
Huwag |
+ |
mong |
+ |
(原形動詞) |
TAGALOG |
JAPANESE |
---|---|
Huwag kang kumain. |
食べるな。 |
Taberuna. |
|
|
|
Huwag mong kainin ang pagkain nito. |
貴方はこの食べ物を食べるな。 |
Anata wa kono tabemono wo taberuna. |
|
|
|
Huwag kang pupunta. |
行くな |
Ikuna. |
|
|
|
Huwag mong sabihin sa ibang tao. |
他の人に言うな。 |
Hoka no hito ni iuna. |
|
|
|
Huwag kang magsalita. |
しゃべるな。 |
Shaberuna. |
|
|
|
Huwag kang tumakbo. |
走るな。 |
Hashiruna. |
|
|
|
Huwag mong kantahin ang kanta niyan. |
その歌を歌うな。 |
Sono uta wo utauna. |
|
|
|
Huwag kang kumanta. |
歌うな。 |
Utauna. |