ROOT

NOUN

VERB



abot


noun

root

手の届くところ

Te no todoku tokoro

May kagat ng lamok sa abot ng kamay.

蚊にかまれたあとが手に届くところにある。

Ka ni kamareta ato ga te no todoku tokoro ni aru.

RELATED

pag-abot









ROOT

NOUN

VERB



pag-abot


届けること、届け

todokerukoto, todoke

Kailan ba kaya ang pag-abot ng sulat?

手紙が届くのはいつだろう。

Tegami ga todoku no wa itsu darou?

RELATED

abot





TOP



ROOT

NOUN

VERB



BASIC

PAST

FUTURE

PRESENT

umabot

umabot

aabot

umaabot

abutin

inabot

aabutin

inaabot




umabot



umabot

BASIC

たどり着く

届く

tadoritsuku

todoku


Bawal umabot ang kamay ng bata sa gamot.

薬に子供の手が届いてはいけない。

Kusuri ni kodomo no te ga todoite wa ikenai.


Puede ba kaya umabot ako sa Tokyo?

私は東京にたどり着くことができるでしょうか。

Watashi wa Tokyo ni tadoritsuku koto ga dekiru deshou ka?



umabot

PAST

たどり着いた

届いた

tadoritsuita

todoita


Nalito ako sa daan, pero umabot pa rinako sa Manila kagabi.

私は昨日道に迷いましたが、それでもマニラにたどり着きました。

Watasi wa kinoumichi ni mayoimashita ga, soredemo Manila ni tadori tsuki mashitata.


Hindi umabot ang kamay ko sa likod

手が背中に届かなかった

Te ga senakani todokanakatta.


Gusto ko nga umabot sa kyouto. Kasi raw magandang lugar.

京都はきれいだそうなので、どうしても行きたいです。

Kyouto wa kireida sou nanode dou shitemo ikitai desu.



aabot

FUTURE

たどり着く

届く

Tadoritsuku

todoku


Aabot ba kaya si Jun sa manila hanggang mamayang gabi?

順さんは今晩までにマニラにたどり着けるでしょうか。

Jun-san wa konban made ni Manila ni tadoritsukeru deshou ka?


Huwag kang mag-alala, sigrado aabot ang sulat sa kaniya.

心配するな、手紙は必ず彼女に届く。

Shinpai suruna, tegami wa kanarazu kanojyo ni todoku.



umaabot

PRESENT

たどり着く

届く

Tadoritsuku,

todoku


Umaabot siya sa toktok ng bundok na iyon araw-araw.

彼らは毎日あの山の頂上まで行っている。

Karera wa mainichi ano yama no choujyou made itte iru.


Umaabot siya sa toktok ng bundok na iyon araw-araw.

彼らは毎日あの山の頂上まで行っている。

Karera wa mainichi ano yama no choujyou made itte iru.


Umaabot ba ang score mo sa ganiyang kataas palagi?

あなたのスコアーはいつもそんなに高いのですか。

Anata no score wa itsumo sonna ni takai no desu ka?



TOP



abutin



abutin

BASIC

渡す

watasu


Abutin mo ang librong ito kay Wendy.

この本をウェンディーに渡してください。

Kono hon wo Wendy ni watashite kudasai.



inabot

PAST

渡した

watashita


Inabot ko ang lapis sa kaniya.

私は鉛筆を彼に渡した。

Watashi wa enpitsu wo kare ni watashita.



aabutin

FUTURE

渡す

watasu


Aabutin mo ba ang sulat nito?

貴方はこの手紙を渡すんですか

Kono tegami wo watasu'n desu ka?



inaabot

PRESENT

渡している

warashite iru





ROOT

NOUN

VERB



ads by TAGALOGLE

海外年金生活をお考えの方 フィリピン移住をお考えの方
毎月60,000円の年金で明るく楽しい海外年金生活を送りながら年間400,000円の貯金をする方法
フィリピン シキホール 日本人ホクホク海外年金生活

無料タガログ語辞書
フィリピン移住 フィリピン年金生活に役立つタガログ語
TAGALOGLE

フィリピン何でも情報サイト
PHIL FREAK

フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト
SIQUIJOR IMMIGRANT

サイト運営者自作小説公開サイト
CRAZY NOVELIST


TOP