alalay |
|||||
|
|||||
noun |
維持、保持 iji, hoji |
Ikaw ang bahala sa alalay ng bangka. |
|||
船の舵の維持は貴方に任せます。 |
|||||
Hune no kaji no iji wa anata ni makase masu. |
|||||
RELATED |
|
|
pag-alalay |
||||
|
||||
維持 iji |
RELATED |
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
umalalay |
aalalay |
umaalalay |
|
inalalayan |
aalalayan |
inaalalayan |
umalalay |
|||
|
|||
---|---|---|---|
umalalay |
BASIC |
保持する |
hoji suru |
|
|||
Umalalay ka sa pingan na hinahakot mo. |
運んでいる食器に気を配りなさい。 |
||
Hakondeiru shokki ni ki wo kubari nasai. |
|||
|
|||
Kaya mo bang umalalay sa bangka? |
貴方はボートを保持することが出来ますか。 |
||
Anata wa booto wo hoji suru koto ga dekimasu ka? |
|||
|
|||
umalalay |
PAST |
保持した |
hoji shita |
|
|||
Umalalay ako sa anak ko para hindi siya madadapa. |
私は子供が転ばないよう気を配った。 |
||
Watahi wa kodomo ga korobanai you ki wo kubatta. |
|||
|
|||
aalalay |
FUTURE |
保持する |
hoji suru |
|
|||
Aalalay siya sa bangka habang sumisisid ako. |
彼は私が潜っている間船を保持する。 |
||
Kare wa watashi ga mogutte iru aida hune wo hoji suru. |
|||
|
|||
umaalalay |
PRESENT |
保持している |
hoji shite irru |
|
|||
Umaalalay si Wina kay Wendy para hindi mahulog. |
ウィナはウェンディーが落ちないよう気を配った。 |
||
Wina wa wendy ga ochinai you ki wo kubatta. |
alalayan |
|||
|
|||
---|---|---|---|
alalayan |
BASIC |
保持する |
hoji suru |
|
|||
Alalayan mo ang anak mo. |
子供に気を配りなさい。 |
||
Kodomo ni ki wo kubari nasai. |
|||
|
|||
inalalayan |
PAST |
保持した |
hoji shita |
|
|||
Inalalayan niya ang bangka. |
彼はボートを保持した。 |
||
Kare wa booto wo hoji shita. |
|||
|
|||
aalalayan |
FUTURE |
保持する |
hoji suru |
|
|||
Aalalayan kita para hindi ka madisgrasya. |
貴方が事故にあわないよう私が気を配ります。 |
||
Anata ga jiko ni awanai you watashi ga ki wo kubari masu. |
|||
|
|||
inaalalayan |
PRESENT |
保持している |
hoji shite irru |
|
|||
Inaalalayan niya ang anak niya. |
彼女は子供に気を配っている。 |
||
Kanojyo wa kodomo ni ki wo kubatte iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |