apak |
|||||
|
|||||
root |
踏む humu |
RELATED |
|
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
umapak |
aapak |
umaapak |
|
inapakan |
aapakan |
inaapakan |
umapak |
|||
|
|||
---|---|---|---|
umapak |
BASIC |
踏む |
humu |
|
|||
Umapak ka sa itong tubig na may halong gamot. |
この薬の入った水を踏みなさい。 |
||
Kono kusuri no mazatta mizu wo humi nasai. |
|||
|
|||
umapak |
PAST |
踏んだ |
hunda |
|
|||
Umapak siya sa akin paa. |
彼女はわたしの足を踏んだ |
||
Kanojyo wa watashi no ashi wo hunda. |
|||
|
|||
aapak |
FUTURE |
踏む |
humu |
|
|||
umaapak |
PRESENT |
踏んでいる |
hunde iru |
|
|||
Umaapak si Wina sa ipis. |
ウィナはゴキブリを踏みつけている。 |
||
Wina wa gokiburi wo humitsukete iru. |
apakan |
|||
|
|||
---|---|---|---|
apakan |
BASIC |
踏む |
humu |
|
|||
Apakan mo ito |
これを踏みなさい。 |
||
Kore wo humi nasai. |
|||
|
|||
inapakan |
PAST |
踏んだ |
hunda |
|
|||
Inapakan ko ang paa niya. |
私は彼の足を踏んだ。 |
||
Watashi wa kare no ashi wo hunda. |
|||
|
|||
aapakan |
FUTURE |
踏む |
humu |
|
|||
Mag-ingat ka. Baka aapakan ang paa mo ng baka. |
気をつけなさい |
||
Ki wo tsuke nasai. Ushi ni ashi wo humareru kamo shiremasen yo. |
|||
|
|||
inaapakan |
PRESENT |
踏んでいる |
hunde iru |
|
|||
Inaapaka ni Wendy ng ipis. |
ウェンディーはゴキブリを踏みつけている。 |
||
Wendy wa gokiburi wo humitsukete iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |