bago |
|||||
|
|||||
noun root |
新しい atarashii |
Bagong bago ang uso nato. |
|||
すごく新しい流行です。 |
|||||
Sugoku atarasii ryuukou desu. |
|||||
bago ⇔ luma |
|||||
RELATED |
|
panibago |
||||
|
||||
新規の shinki no |
Panibagong rehistro na ang kotse ko. |
|||
私の車は新規の登録です。 |
||||
Watashi no kuruma wa shinki no touroku desu. |
||||
RELATED |
|
pagbabago |
||||
|
||||
変化 henka |
RELATED |
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
nag-bago |
mag-babago |
nag-babago |
|
binago |
babaguhin |
binabago |
|
---|---|---|---|
manibago |
nanibago |
maninibago |
naninibago |
mag-bago |
|||
|
|||
---|---|---|---|
mag-bago |
BASIC |
代わる 新しくなる |
kawaru atarashiku naru |
|
|||
Dapat mag-bago ka na. |
貴方はもう変わらなければならない。 |
||
Anata wa mou kawara nakereba naranai. |
|||
|
|||
nag-bago |
PAST |
代わった 新しくなった |
kawatta atarashiku natte iru |
|
|||
Nag-bago ang isip niya. |
彼の考えは変わった。 |
||
Kare no kangae ga kawatta. |
|||
|
|||
mag-babago |
FUTURE |
代わる 新しくなる |
kawaru atarashiku naru |
|
|||
Mag-babago ang itsura ng kotseng iyan. |
その車のデザインは新しくなる。 |
||
Sono kuruma no dezain wa atarashiku naru. |
|||
|
|||
nag-babago |
PRESENT |
代わっている 新しくなっている |
kawatte iru atarashiku natte iru |
|
|||
Nag-babago ang sinasabi ng mga tao taun-taon. |
人々の言う事は年々変わっている。 |
||
Hitobito no iu koto wa nennen kawatte iru. |
baguhin |
|||
|
|||
---|---|---|---|
baguhin |
BASIC |
代える 新しくする |
kaeru atarashiku suru |
|
|||
Baguhin mo ang ugali mo. |
性格をかえなさい。 |
||
Seikaku wo kae nasai. |
|||
|
|||
binago |
PAST |
代えた 新しくした |
kaeta atarashiku shita |
|
|||
Binago ni Wina ang numero ng telepono niya. |
ウィナは電話番号を新しくした。 |
||
Wina wa denwabangou wo atarashiku shita. |
|||
|
|||
babaguhin |
FUTURE |
代える 新しくする |
kaeru atarashiku suru |
|
|||
Babaguhin ko ang sapin ng higaan ko. |
私はベッドのシーツを新しくする。 |
||
Watashi wa beddo no shiitsu wo atarashiku suru. |
|||
|
|||
binabago |
PRESENT |
代えている 新しくしている |
kaete iru atarashiku shite iru |
|
|||
Binabago niya ang pangalan niya para hindi siya mahuli. |
捕まらないように彼は名前を代えている |
||
Tsukamaranai you ni kare wa namae wo kaete iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |