bait |
|||||
|
|||||
noun root |
優しさ yasashi sa |
Ang bait ng tao na ito. |
|||
この人なんて優しいんでしょう。 |
|||||
Kono hito nante yasashii'n deshou. |
|||||
RELATED |
|
mabait |
||||
|
||||
優しい yasashii |
Mabait siya sa akin. |
|||
彼は私に優しい。 |
||||
Kare wa watahi ni yasashii |
||||
mabait ⇔ salbahe |
||||
RELATED |
|
kabaitan |
||||
|
||||
優しさ yasashisa |
Nag-salamat siya sa kabaitan ng mga tao. |
|||
彼は人々の優しさに感謝した。 |
||||
Kare wa hitobito no yasashisa ni kansha shita. |
||||
RELATED |
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
---|---|---|---|
bumait |
babait |
bumabait |
bumait |
|||
---|---|---|---|
|
|||
bumait |
BASIC |
優しくなる |
yasashiku naru |
|
|||
Dapat bumait ka kay Wina. |
貴方はウィナに優しくしなければならない。 |
||
Anata wa Wina ni yasashiku shinakereba naranai. |
|||
|
|||
bumait |
PAST |
優しくなった |
yasashiku natta |
|
|||
Bumait ang asawa ko sa akin. |
妻は私に優しくなった。 |
||
Tsuma wa watashi ni yasashiku natta. |
|||
|
|||
babait |
FUTURE |
優しくなる |
yasashiku naru |
|
|||
Babait siguro ang anak mo. |
たぶん息子さんは優しくなるでしょう。 |
||
Tabun musuko san wa yasashiku narudeshou. |
|||
|
|||
bumabait |
PRESENT |
優しくなっている |
yasashiku natte iru |
|
|||
Bumabait si Wina araw-araw. |
ウィナは日々優しくなっている。 |
||
Wina wa hibi yasashiku natte iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |