bangga |
|||||
|
|||||
noun root |
衝突 shoutotsu |
RELATED |
|
banggaan |
||||
|
||||
衝突 shoutotsu |
Nakita mo ba banggaan kanina? |
|||
さっきの衝突をみましたか。 |
||||
Sakki no shoutotsu wo mimashita ka? |
||||
RELATED |
|
pagbangga |
||||
|
||||
ぶつかる事 butsukaru koto |
RELATED |
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
bumangga |
babangga |
bumabangga |
|
binannga |
babanngahin |
binabannga |
|
nabangga |
mababangga |
nababangga |
bumangga |
|||
|
|||
---|---|---|---|
bumangga |
BASIC |
ぶつかる |
butsukaru |
|
|||
bumangga |
PAST |
ぶつかった |
butsukatta |
|
|||
Bumangga ang kotse sa pader. |
車が壁にぶつかった |
||
Kuruma ga kabe ni butsukatta. |
|||
|
|||
babangga |
FUTURE |
ぶつかる |
butsukaru |
|
|||
Para hindi ka babangga huwag kang uminom ng alak. |
ぶつからないようにお酒は飲むな。 |
||
Butsukaranai you ni osake wa nomuna. |
|||
|
|||
bumabangga |
PRESENT |
ぶつかっている |
butsukatte iru |
|
|||
Bumabangga palagi silang dalawa tungkol sa pera. |
彼ら二人はいつもお金の事でぶつかっている。 |
||
Karera hutari wa itsumo okane no kotode butsukatte iru. |
banngahin |
|||
|
|||
---|---|---|---|
banngahin |
BASIC |
ぶつける |
butsukeru |
|
|||
Huwag mo sana banggahin ang koste ko. |
出来れば私の車をぶつけるな。 |
||
Dekireba watashi no kuruma wo butsukeru na. |
|||
|
|||
binangga |
PAST |
ぶつけた |
butsuketa |
|
|||
Binangga ko ang uro ko sa poste. |
私は頭を柱にぶつけた。(わざと) |
||
Watashi wa atama wo hashira ni butsuketa. |
|||
|
|||
babanggahin |
FUTURE |
ぶつける |
butsukeru |
|
|||
Babanggahin mo ba ang kotse ko? |
貴方は私の車をぶつけるんですか。 |
||
Anata wa watashi no kuruma wo butsukeru'n desu ka? |
|||
|
|||
binabannga |
PRESENT |
ぶつけている |
butsukete iru |
|
|||
Binabangga niya ang ulo niya sa dingding dahil sa soburang galit. |
彼は怒りのあまり壁に頭をぶつけている。 |
||
Kare wa ikari no amari kabe ni atama wo butsukete iru. |
mabangga |
|||
|
|||
---|---|---|---|
mabangga |
BASIC |
ぶつかる |
butsukaru |
|
|||
nabangga |
PAST |
ぶつかった |
butsukatta |
|
|||
Nabangga ang kotse sa poste ng koryente. |
車が電柱にぶつかった。 |
||
Kuruma ga denchuu ni butsukatta. |
|||
|
|||
mababangga |
FUTURE |
ぶつかる |
butsukaru |
|
|||
Sigurado mababanga ka kapag nakainom ka ng alak. |
お酒を飲んでいると確実にぶつかりますよ。 |
||
Osake wo nonde iru to kakujitsu ni butsukari masu yo. |
|||
|
|||
nababangga |
PRESENT |
ぶつかる |
butsukaru |
|
|||
Nababangga ang mga sasakyan sa daanan. |
道路で車がぶつかっている。 |
||
Douro de kuruma ga butsukatte iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |