bango |
|||||
|
|||||
noun |
いい匂い iinioi |
Ang bango ng bulaklak na ito. |
|||
この花なんていい匂いなんでしょう。 |
|||||
Kono hana nante iinioi nan deshou. |
|||||
RELATED |
|
mabango |
||||
|
||||
香りのいい kaori no ii |
Mabango ang amoy ng luto niya. |
|||
彼女の料理は香りがいいです。 |
||||
Kanojyo no ryouri wa kaori ga ii desu. |
||||
mabango ⇔ mabaho |
||||
RELATED |
|
pabango |
||||
|
||||
香水 kousui |
Saan mo ba binili ang pabango niyan? |
|||
その香水をどこで買ったんですか。 |
||||
Sono kousui wo doko de katta'n desu ka? |
||||
RELATED |
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
bumango |
bumango |
babango |
bumabango |
pabanguhin |
pinabango |
papabanguhin |
pinapabango |
painbanguhan |
papabanguhan |
pinapabanguhan |
pabanguhan |
|||
|
|||
---|---|---|---|
pabanguhan |
BASIC |
香水をつける |
kousui wo tsukeru |
|
|||
Pabanguhan mo ang asawa mo. |
夫に香水をつけなさい。 |
||
Otto ni kousui wo tsuke nasai. |
|||
|
|||
pinabanguhan |
PAST |
香水をつけた |
kousui wo tsuketa |
|
|||
Pinapabanguhan ni Wina ang saliri niya. |
ウィナは自分自身に香水をつけた。 |
||
Wina wa jibun jishin ni kousui wo tsuketa. |
|||
|
|||
papabanguhan |
FUTURE |
香水をつける |
kousui wo tsukeru |
|
|||
Papabanguhan ko ang anak ko bago bago aalis kami. |
私は出かける前に子供に香水をつけます。 |
||
Watashi wa dekakeru mae ni kodomo ni kousui wo tsuke masu. |
|||
|
|||
pinapabanguhan |
PRESENT |
香水をつけている |
kousui wo tsukete iru |
|
|||
Pinapabanguhan niya ang asawa niya palagi. |
彼女はいつも夫に香水をつけている。 |
||
Kanojyo wa itsumo otto ni kousui wo tsukete iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |