bato |
|||||
|
|||||
noun root |
石 ishi |
Nag-lalagay sila ng bato sa daan. |
|||
彼らは道に石を敷いている。 |
|||||
Karera wa michi ni ishi wo shiite iru. |
|||||
RELATED |
|
|
mabato |
||||
|
||||
石の多い ishi no ooi |
Mabato ang lupa na ito. |
|||
この土地は石が多い。 |
||||
Kono tochi wa ishi ga ooi. |
||||
RELATED |
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
bumato |
babato |
bumabato |
|
binato |
babatuhin |
binabato |
|
batuhan |
binatuhan |
babatuhan |
binabatuhan |
bumato |
|||
|
|||
---|---|---|---|
bumato |
BASIC |
石を投げる |
ishi wo nageru |
|
|||
bumato |
PAST |
石を投げた |
ishi wo nageta |
|
|||
Bumato ako sa kaniya. |
私は彼に石を投げた。 |
||
Watashi wa kare ni ishi wo nageta. |
|||
|
|||
babato |
FUTURE |
石を投げる |
ishi wo nageru |
|
|||
Babato raw siya sa kaibigan niya kapag habulin siya ulit. |
彼はもしまた友達に追いかけられたら、石を投げるそうです。 |
||
Kare wa moshi mata tomodachi ni oikakeraretara ishi wo nageru sou desu. |
|||
|
|||
bumabato |
PRESENT |
石を投げている |
ishi wo nagete iru |
|
|||
Bumabato sila sa bahay na walang nakatira. |
彼らは空き家に石を投げている。 |
||
Karera wa akiya ni ishi wo nagete iru. |
batuhin |
|||
|
|||
---|---|---|---|
batuhin |
BASIC |
石を投げる |
ishi wo nageru |
|
|||
Huwag mong batuhin ang aso. |
犬に石を投げるな。 |
||
Inu ni ishi wo nageruna. |
|||
|
|||
binato |
PAST |
石を投げた |
ishi wo nageta |
|
|||
Binato ko siya |
私は彼に石を投げた。 |
||
Watashi wa kare ni ishi wo nageta. |
|||
|
|||
babatuhin |
FUTURE |
石を投げる |
ishi wo nageru |
|
|||
Babatuhindaw niya ang kaibigan niya kapag habulin siya ulit. |
彼はもしまた友達に追いかけられたら、石を投げるそうです。 |
||
Kare wa moshi mata tomodachi ni oikakeraretara ishi wo nageru sou desu. |
|||
|
|||
binabato |
PRESENT |
石を投げている |
ishi wo nagete iru |
|
|||
Binabato nila ang bahay na wlang nakatira. |
彼らは空き家に石を投げている。 |
||
Karera wa akiya ni ishi wo nagete iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |