buhay |
|||||
|
|||||
noun root |
人生、生活、生命、 jinsei, seikatsu |
Unang beses nangyari ito sa buhay ko. |
|||
これは私の人生で初めておきたことです。 |
|||||
Kore wa watashi no jinsei de hajimete okita koto desu. |
|||||
buhay ⇔ patay |
|||||
RELATED |
mabuhay |
||||
|
||||
幸ある sachi aru |
Mabuhay! → 乾杯 |
|||
RELATED |
pagkabuhay |
||||
|
||||
生き方 ikikata |
RELATED |
hanapbuhay |
||||
|
||||
生計 seikei |
RELATED |
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
binuhay |
bubuhayin |
binubuhay |
|
nabuhay |
mabubuhay |
nabubuhay |
buhayin |
|||
|
|||
---|---|---|---|
buhayin |
BASIC |
育てる 養う |
sodateru yashinau |
|
|||
Buhayin mo ang pamilya mo. |
家族を養いなさい。 |
||
Kazoku wo yashinai nasai. |
|||
|
|||
binuhay |
PAST |
育てた 養った |
sodateta yashinatta |
|
|||
Binuhay ni Marino ang kaniyang pamankin. |
マリーノは彼の姪を養った。 |
||
Marino wa kare no mei wo yashinatta. |
|||
|
|||
bubuhayin |
FUTURE |
育てる 養う |
sodateru yashinau |
|
|||
Bubuhayin ko ang pamilya ko kung magkatrabaho ako. |
もし仕事に就けたら私は家族を養う。 |
||
Moshi shigoto ni tsuketara watashi wa kazoku wo yashinau. |
|||
|
|||
binubuhay |
PRESENT |
育てている 養っている |
sodatete iru yashinatte iru |
|
|||
Binubuhay ni Wina ang kaniyang magulang. |
ウィナは彼女の両親を養っている。 |
||
Wina wa kanojyo no ryoushin wo yashinatte iru. |
mabuhay |
|||
|
|||
---|---|---|---|
mabuhay |
BASIC |
生きる |
ikiru |
|
|||
nabuhay |
PAST |
生きた |
ikita |
|
|||
mabubuhay |
FUTURE |
生きる |
ikiru |
|
|||
Nakakatakot ang mabubuhay ulit ang tao. |
人が再び蘇る事は怖い事です。 |
||
Hito ga hutatabi yomigaeru koto wa kowai koto desu. |
|||
|
|||
nabubuhay |
PRESENT |
生きている |
ikite iru |
|
|||
Baka may nabubuhay pa sa ilalim ng guho. |
がけ崩れの下にまだ生きている人がいるかもしれない。 |
||
Gakekuzure no shita ni mada ikite iru hito ga iru kamo shirenai. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |