dagdag |
||||
|
||||
noun root |
追加 tsuika |
Sobra na ang dagdag modiyan. |
||
追加はもう十分です。 |
||||
Tuika wa mou jyuubun desu. |
||||
RELATED |
karagdagan |
||||
|
||||
追加 tsuika |
RELATED |
|
pagkaragdag |
||||
|
||||
追加 tsuika |
RELATED |
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
nag-dagdag |
mag-dadagdag |
nag-dadagdag |
|
dinagdagan |
dadagdagan |
dinadagdagan |
mag-dagdag |
|||
|
|||
---|---|---|---|
mag-dagdag |
BASIC |
加える 足す |
kuwaeru tasu |
|
|||
Mag-dagdag ka ng kaunting asukal sa luto mo. |
料理に砂糖を少し足しなさい。 |
||
Ryouri ni satou wo tashi nasai. |
|||
|
|||
nag-dagdag |
PAST |
加た 足した |
kuwaeta tashita |
|
|||
Nag-dagdag si Wina ng suka sa luto niya. |
ウィナは料理に酢を加えた。 |
||
Wina wa ryouri ni su wo kuwaeta. |
|||
|
|||
mag-dadagdag |
FUTURE |
加える 足す |
kuwaeru tasu |
|
|||
Bakit ka ba mag-dagdag ng asin sa luto mo? |
貴方はなぜ料理に塩を加えるんですか。 |
||
Anata wa naze ryouri nishio wo kuwaeru'n desu ka? |
|||
|
|||
nag-dadagdag |
PRESENT |
加えている 足している |
kuwaete iru tashite iru |
|
|||
Nag-dagdag siya ng kaunting paminta sa luto niya. |
彼は料理にほんの少しの胡椒を加えている。 |
||
Kare wa ryouri ni hon no sukoshi no koshou wo kuwaete iru. |
dagdagan |
|||
|
|||
---|---|---|---|
dagdagan |
BASIC |
加える 足す |
kuwaeru tasu |
|
|||
Dagdagan mo ang kaunting asukal sa luto mo. |
料理に砂糖を少し足しなさい。 |
||
Ryouri ni satou wo tashi nasai. |
|||
|
|||
dinagdagan |
PAST |
加た 足した |
kuwaeta tashita |
|
|||
Dinagdag ni Wina ang suka sa luto niya. |
ウィナは料理に酢を加えた。 |
||
Wina wa ryouri ni su wo kuwaeta. |
|||
|
|||
dadagdagan |
FUTURE |
加える 足す |
kuwaeru tasu |
|
|||
Bakit mo ba dadagdagan ang asin sa luto mo? |
貴方はなぜ料理に塩を加えるんですか。 |
||
Anata wa naze ryouri nishio wo kuwaeru'n desu ka? |
|||
|
|||
dinadagdagan |
PRESENT |
加えている 足している |
kuwaete iru tashite iru |
|
|||
Dinadagdag niya ang kaunting paminta sa luto niya. |
彼は料理にほんの少しの胡椒を加えている。 |
||
Kare wa ryouri ni hon no sukoshi no koshou wo kuwaete iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |