ganti |
|||||
|
|||||
noun root |
仕返し、復讐 shikaeshi, hukushuu |
Nag-iisip siya tungkol sa gante |
|||
彼は仕返しについて考えている |
|||||
Kare wa shikaeshi ni tsuite kangaete iru. |
|||||
RELATED |
|
|
pagganti |
||||
|
||||
復讐 hukushuu |
RELATED |
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
gumanti |
gaganti |
gumaganti |
|
ginantihan |
gagantihan |
ginagantihan |
gumanti |
|||
|
|||
---|---|---|---|
gumanti |
BASIC |
仕返しする 復讐する |
shikaeshi suru hukushuu suru |
|
|||
Huwag kang gumanti sa kaniya |
彼に復讐するな。 |
||
Kare ni hukushuu suruna. |
|||
|
|||
gumanti |
PAST |
仕返しした 復讐した |
shikaeshi shita hukushuu shita |
|
|||
Gumanti ako sa kaniya. |
私は彼に仕返しした。 |
||
Watashi wa kare ni shikaeshi shita. |
|||
|
|||
gaganti |
FUTURE |
仕返しする 復讐する |
shikaeshi suru hukushuu suru |
|
|||
Bakit ka gaganti sa kaniya? |
貴方はなぜ彼に復讐するんですか。 |
||
Anata wa naze kare ni hukushuu suru'n sesu ka? |
|||
|
|||
gumaganti |
PRESENT |
仕返ししている 復讐している |
shikaeshi shite iru hukushuu shite iru |
|
|||
Gumaganti si Wina sa kaniyang kaibigan. |
ウィナは友達に仕返ししている。 |
||
Wina wa tomodachi ni shikaeshi shite iru. |
gantihan |
|||
|
|||
---|---|---|---|
gantihan |
BASIC |
仕返しする 復讐する |
shikaeshi suru hukushuu suru |
|
|||
Huwag mo siyang gantihan |
彼に復讐するな。 |
||
Kare ni hukushuu suruna. |
|||
|
|||
ginantihan |
PAST |
仕返しした 復讐した |
shikaeshi shita hukushuu shita |
|
|||
Ginantihan ko siya. |
私は彼に仕返しした。 |
||
Watashi wa kare ni shikaeshi shita. |
|||
|
|||
gagantihan |
FUTURE |
仕返しする 復讐する |
shikaeshi suru hukushuu suru |
|
|||
Bakit mo siyang gagantihan? |
貴方はなぜ彼に復讐するんですか。 |
||
Anata wa naze kare ni hukushuu suru'n sesu ka? |
|||
|
|||
ginagantihan |
PRESENT |
仕返ししている 復讐している |
shikaeshi shite iru hukushuu shite iru |
|
|||
Ginagantihan ni Wina ang kaniyang kaibigan. |
ウィナは友達に仕返ししている。 |
||
Wina wa tomodachi ni shikaeshi shite iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |