gaya |
|||||
|
|||||
noun |
真似 mane |
Mahilig siya sa gaya ng ibang tao. |
|||
彼は他の人の真似が好きです |
|||||
Kare wa hokano hito no mane ga sukidesu. |
|||||
RELATED |
|
paggaya |
||||
|
||||
複製 hukusei |
RELATED |
|
gayagaya |
||||
|
||||
物まね monomane |
RELATED |
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
gumaya |
gagaya |
gumagaya |
|
ginaya |
gagayahin |
ginagaya |
|
gayahan |
ginayahan |
gagayahan |
ginagayahan |
gumaya |
|||
|
|||
---|---|---|---|
gumaya |
BASIC |
真似する |
mane suru |
|
|||
Huwag kang gumaya sa akin. |
私の真似をするな。 |
||
Watashi no mane wo suruna. |
|||
|
|||
gumaya |
PAST |
真似した |
mane shita |
|
|||
Gumaya ako sa kaniya. |
私は彼の真似をした。 |
||
Watashi wa kare no mane wo shita. |
|||
|
|||
Gumaya ang bata sa matanda. |
子供が年寄りの真似をした。 |
||
Kodomo ga toshiyori no mane wo shita. |
|||
|
|||
gagaya |
FUTURE |
真似する |
mane suru |
|
|||
Bakit ka ba Gagaya sa kaniya. |
貴方はなぜ彼の真似をするんですか。 |
||
Anata wa naze kare no mane wo suru'n desu ka? |
|||
|
|||
gumagaya |
PRESENT |
真似している |
mane shite iru |
|
|||
Gumagaya si Wina sa akin. |
ウィナは私の真似をしている。 |
||
Wina wa watashi no mane wo shite iru. |
gayahin |
|||
|
|||
---|---|---|---|
gayahin |
BASIC |
真似する |
mane suru |
|
|||
Huwag mo ako gayahin. |
私の真似をするな。 |
||
Watashi no mane wo suruna. |
|||
|
|||
ginaya |
PAST |
真似した |
mane shita |
|
|||
Ginaya ko siya. |
私は彼の真似をした。 |
||
Watashi wa kare no mane wo shita. |
|||
|
|||
Ginaya angmatanda ng bata. |
子供が年寄りの真似をした。 |
||
Kodomo ga toshiyori no mane wo shita. |
|||
|
|||
gagayahin |
FUTURE |
真似する |
mane suru |
|
|||
Bakit mo ba siyang gagayahin? |
貴方はなぜ彼の真似をするんですか。 |
||
Anata wa naze kare no mane wo suru'n desu ka? |
|||
|
|||
ginagaya |
PRESENT |
真似している |
mane shite iru |
|
|||
Ginagaya ako ni Wina. |
ウィナは私の真似をしている。 |
||
Wina wa watashi no mane wo shite iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |