higpit |
|||||
|
|||||
noun root |
きつさ、厳しさ kitsu sa, kibishi sa |
Napapagot sila sa higpit ng bundok. |
|||
彼らは山のきつさに疲れている。 |
|||||
Karera wa yamano kitsu sa ni tsukarete iru. |
|||||
RELATED |
|
mahigpit |
||||
|
||||
きつい、厳しい kitsui, kibishii |
mahigpit ⇔ maluwag |
|||
RELATED |
|
kahigpitan |
||||
|
||||
きつさ、厳しさ kitsu sa, kibishi sa |
RELATED |
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
nag-higpit |
mag-hihigpit |
nag-hihigpit |
|
hinigpitan |
hihigpitan |
hinihigpitan |
|
higpitin |
hinigpit |
hihigpit |
hinihigpit |
mag-higpit |
|||
|
|||
---|---|---|---|
mag-higpit |
BASIC |
きつくする |
kitsuku suru |
|
|||
nag-higpit |
PAST |
きつくした |
kitsuku shita |
|
|||
Nag-higpit siya ng tali sa karga. |
彼は積荷の紐をきつくした。 |
||
Kare wa tsumini no himo wo kitsuku shita. |
|||
|
|||
mag-hihigpit |
FUTURE |
きつくする |
kitsuku suru |
|
|||
Mag-hihigpit ako ng pantalon pagkatapos kumain. |
私は食べ終わったらズボンをきつくする。 |
||
Watashi wa tabe owattara zubon wo kitsuku suru. |
|||
|
|||
nag-hihigpit |
PRESENT |
きつくしている |
kitsuku shite iru |
|
|||
Nag-hihigpit si Wina ng tali ng buhok. |
ウィナは髪留めの紐をきつくしている。 |
||
Wina wa kamidome no himo wo kitsuku shite iru. |
higpitan |
|||
|
|||
---|---|---|---|
higpitan |
BASIC |
きつくする |
kitsuku suru |
|
|||
Higpitan mo ang tali ng sapatos mo. |
靴の紐をきつくしなさい。 |
||
Kutsu no himo wo kitsuku shinasai. |
|||
|
|||
hinigpitan |
PAST |
きつくした |
kitsuku shita |
|
|||
Hinigpitan niya ang tali sa karga. |
彼は積荷の紐をきつくした。 |
||
Kare wa tsumini no himo wo kitsuku shita. |
|||
|
|||
hihigpitan |
FUTURE |
きつくする |
kitsuku suru |
|
|||
Hihigpitan ko ang pantalon pagkatapos kumain. |
私は食べ終わったらズボンをきつくする。 |
||
Watashi wa tabe owattara zubon wo kitsuku suru. |
|||
|
|||
hinihigpitan |
PRESENT |
きつくしている |
kitsuku shite iru |
|
|||
Hinihigpitan ni Wina ang tali ng buhok. |
ウィナは髪留めの紐をきつくしている。 |
||
Wina wa kamidome no himo wo kitsuku shite iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |