isip |
|||||
|
|||||
noun root |
考え kangae |
Sabihin mo ang isip mo. |
|||
あなたの考えを言ってください。 |
|||||
Anata no kangae wo itte kudasai. |
|||||
RELATED |
|
kaisipan |
||||
|
||||
考え kangae |
RELATED |
|
pag-iisip |
||||
|
||||
考え、考慮 kangae, kouryo |
RELATED |
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
nag-isip |
mag-iisip |
nag-iisip |
|
inisip |
iisipin |
iniisip |
mag-isip |
|||
|
|||
---|---|---|---|
mag-isip |
BASIC |
考える |
kangaeru |
|
|||
Mag-isip ka mabuti. |
よく考えなさい。 |
||
Yoku kangae nasai. |
|||
|
|||
nag-isip |
PAST |
考えた |
kangaeta |
|
|||
Nag-isip siya tungkol sa pamilya niya. |
彼は家族について考えた。 |
||
Kare wa kazoku ni tsuite kangaeta. |
|||
|
|||
mag-iisip |
FURTURE |
考える |
kangaeru |
|
|||
Mag-iisip ka ba tungkol sa nangyari? |
貴方は起きた事について考えますか。 |
||
Anata wa okita koto ni tsuite kanngae masu ka? |
|||
|
|||
nag-iisip |
PRESENT |
考えている |
kangaete iru |
|
|||
Nag-iisip si Wina tungkol sa bahay. |
ウィナは家のことについて考えている。 |
||
Wina wa ie no koto ni tsuite kangaete iru. |
isipin |
|||
|
|||
---|---|---|---|
isipin |
BASIC |
考える |
kangaeru |
|
|||
Isipin mo iyan ng mabuti. |
それをよく考えなさい。 |
||
Sore wo yoku kangae nasai |
|||
|
|||
inisip |
PAST |
考えた |
kangaeta |
|
|||
Inisip niya ang pamilya niya. |
彼は家族を考えた。 |
||
Kare wa kawoku wo kangaeta. |
|||
|
|||
iisipin |
FURTURE |
考える |
kangaeru |
|
|||
Iisipin mo ba ang kapatid mo kapag magkalayo kayo. |
遠く離れたら貴方は兄弟のことを考えますか。 |
||
Tooku hanaretara anata wa kyoudai no koto wo kangae masu ka? |
|||
|
|||
iniisip |
PRESENT |
考えている |
kangaete iru |
|
|||
Ano ba ang iniisip mo? |
貴方は何を考えているんですか。 |
||
Anata wa nani wo kangaete iru'n desu ka? |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |