karga |
|||||
|
|||||
noun root |
積載 sekisai |
Sobra yata ang karga ng barko na ito. |
|||
この船は積載オーバーみたいです。 |
|||||
Kono hune wa sekisai over mitai desu. |
|||||
RELATED |
kargado |
||||
|
||||
積載された、積まれた sekisai sareta, tsumareta |
RELATED |
kargador |
||||
|
||||
ポーター pootaa |
RELATED |
kargamento |
||||
|
||||
貨物 kamotsu |
RELATED |
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
nag-karga |
mag-kakarga |
nag-kakarga |
|
kargahan |
kinargahan |
kakargahan |
kinakargahan |
( i )kinarga |
ikakarga |
( i )kinakarga |
mag-karga |
|||
|
|||
---|---|---|---|
mag-karga |
BASIC |
積む |
tsumu |
|
|||
nag-karga |
PAST |
積んだ |
tsunda |
|
|||
Nag-karga ako ng bigas sa likod ng kotse. |
私は車の後ろにお米を積んだ。 |
||
Watashi wa kuruma no ushiro ni okome wo tsunda. |
|||
|
|||
mag-kakarga |
FUTURE |
積む |
tsumu |
|
|||
Mag-kakarga ka ba ng lahat na kahoy? |
貴方は全部の材木を積むんですか。 |
||
Anata wa zenbu no zainoku wo tsumu'n desu ka? |
|||
|
|||
nag-kakarga |
PRESENT |
積んでいる |
tsunde iru |
|
|||
Nag-kakarga ang mama ng maraming bigas sa barko. |
おじさんがたくさんのお米を船に積んでいる。 |
||
Ojisan ga takusan no okome wo hune ni tsunde iru. |
ikarga |
|||
|
|||
---|---|---|---|
ikarga |
BASIC |
積む |
tsumu |
|
|||
Ikarga mo ang niyog sa track. |
トラックに椰子の実を積みなさい。 |
||
Toraku ni yashi no mi wo tsumi nasai. |
|||
|
|||
Ikarga natin ang kahoy sa barko. |
船に材木を積みましょう。 |
||
Hune ni zaimoku wo tsumi mashou. |
|||
|
|||
(i)kinarga |
PAST |
積んだ |
tsunda |
|
|||
Kinarga ko ang mga bigas sa likod ng kotse. |
私は車の後ろにお米を積んだ。 |
||
Watashi wa kuruma no ushiro ni okome wo tsunda. |
|||
|
|||
ikakarga |
FUTURE |
積む |
tsumu |
|
|||
Ikakarga mo ba ang lahat na kahoy? |
貴方は全部の材木を積むんですか。 |
||
Anata wa zenbu no zainoku wo tsumu'n desu ka? |
|||
|
|||
(i)kinakarga |
PRESENT |
積んでいる |
tsunde iru |
|
|||
Kinakarga ng mama ang maraming bigas sa barko. |
おじさんがたくさんのお米を船に積んでいる。 |
||
Ojisan ga takusan no okome wo hune ni tsunde iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |