kasal |
|||||
|
|||||
noun root |
結婚, 結婚式 kekkon, kekkon shiki |
Bukas na ang kasal ng kaibigan ko. |
|||
明日は私の友人の結婚式です。 |
|||||
Ashita wa watashi no yuujin no kekkon-shiki desu. |
|||||
RELATED |
|
pagpapakasal |
||||
|
||||
結婚の申し込み kekkon no moushikomi |
RELATED |
|
pagkakasal |
||||
|
||||
結婚 kekkon |
RELATED |
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
mag-kasal |
nag-kasal |
mag-kakasal |
nag-kakasal |
( i )kinasal |
ikakasal |
( i )kinakasal |
|
pinakasalan |
pakakasalan |
pinapakasal |
ikasal |
|||
|
|||
---|---|---|---|
ikasal |
BASIC |
結婚する |
kekkon suru |
|
|||
(i)kinasal |
PAST |
結婚した |
kekkon shita |
|
|||
Matagal na kami kinasal. |
私達は結婚してもう長いです。 |
||
Watashi tachi wa kekkon shite mou nagai desu. |
|||
|
|||
ikakasal |
FUTURE |
結婚する |
kekkon suru |
|
|||
Ikakasal kami bukas. |
私達は明日結婚する。 |
||
Watashi tachi wa ashita kekkon suru. |
|||
|
|||
(i)kinakasal |
PRESENT |
結婚している |
kekkon shite iru |
|
|||
Kinakasal na sila. |
彼等はすでに結婚している。 |
||
Karera wa sudeni kekkon shite iru. |
pakasalan |
|||
|
|||
---|---|---|---|
pakasalan |
BASIC |
結婚してもらう |
kekkon shite morau |
|
|||
Pakasalan mo ako. |
私と結婚してください。 |
||
Watashi to kekkon shite kudasai. |
|||
|
|||
pinakasalan |
PAST |
結婚してもらった |
kekkon shite mortta |
|
|||
Pikasalan niya ang kaibigan ko. |
彼は私の友達と結婚した。 |
||
Kare wa watashi no tomodachi to kekkon shita. |
|||
|
|||
papakasalan |
FUTURE |
結婚してもらう |
kekkon shite morau |
|
|||
Papakasalan mo ba si Marino? |
貴方はマリーノと結婚するんですか。 |
||
Anata wa Marino to kekkon suru'n desu ka? |
|||
|
|||
pinapakasalan |
PRESENT |
結婚してもらっている |
kekkon shite mortte iru |
|
|||
Pinapakasalan ko ang kaklase ko. |
私は同級生と結婚している。 |
||
Watashi wa doukyuusei to kekkon shite iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |