kulo |
|||||
|
|||||
noun root |
沸騰 huttou |
Hintayin mo muna ang kulo ng tubig. |
|||
水が沸騰するのを待ちなさい。 |
|||||
Mizu ga huttou suruno wo machi nasai. |
|||||
RELATED |
|
|
pagkulo |
||||
|
||||
沸騰 huttou |
RELATED |
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
kumulo |
kukulo |
kumukulo |
|
pinakuluan |
papakuluan |
pinapakuluan |
kumulo |
|||
|
|||
---|---|---|---|
kumulo |
BASIC |
沸騰する |
huttou suru |
|
|||
kumulo |
PAST |
沸騰した |
huttou shita |
|
|||
Kumlo ang sabaw. |
スープが沸騰した。 |
||
Suupu ga huttou shita. |
|||
|
|||
kukulo |
FUTURE |
沸騰する |
huttou suru |
|
|||
Hintayin mo hanggang kukulo ang tubig. |
水が沸騰するまで待ちなさい。 |
||
Mizu ga huttou suru made machi nasai. |
|||
|
|||
kumukulo |
PRESENT |
沸騰している |
huttou shite iru |
|
|||
Kumukulo ang tubig. |
水が沸騰している。 |
||
Mizu ga huttou shite iru. |
pakuluan |
|||
|
|||
---|---|---|---|
pakuluan |
BASIC |
沸騰させる |
huttou saseru |
|
|||
Pakuluan mo ang tubig. |
水を沸騰させなさい。 |
||
Mizu wo huttou sase nasai. |
|||
|
|||
Huwag mong pakuluan ang sabaw. |
スープを沸騰させるな。 |
||
Suupu wo huttou saseru na. |
|||
|
|||
pinakuluan |
PAST |
沸騰させた |
huttou saseta |
|
|||
Pinakuluan ko ang tubig |
私は水を沸騰させた。 |
||
Watashi wa mizu wo huttou saseta. |
|||
|
|||
papakuluan |
FUTURE |
沸騰させる |
huttou saseru |
|
|||
Papakuluan mo ba ang sabaw nito. |
貴方はこのスープを沸騰させるんですか。 |
||
Anata wa kono suupu wo huttou saseru'n desu ka? |
|||
|
|||
pinapakuluan |
PRESENT |
沸騰させている |
huttou sasete iru |
|
|||
Pinapakuluan niya ang tubig. |
彼女は水を沸騰させている。 |
||
Kanojyo wa mizu wo huttou sasete itu |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |