lalim |
|||||
|
|||||
noun root |
深さ hukasa |
Ang lalim ng butas na ito. |
|||
この穴なんて深いんでしょう。 |
|||||
Kono ana nante hukai'n deshou! |
|||||
RELATED |
malalim |
||||
|
||||
深い hukai |
Malalim ang sugat na ito. |
|||
この傷は深いです。 |
||||
Kono kizu wa hukai desu. |
||||
malalim ⇔ mababaw |
||||
RELATED |
ilalim |
||||
|
||||
底 soko |
Nabiyak ang ilalim ng bote. |
|||
ビンのそこにひびが入った。 |
||||
Bin no soko ni hibi ga haitta. |
||||
ilalim ⇔ ibabaw |
||||
RELATED |
kalaliman |
||||
|
||||
深さ hukasa |
RELATED |
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
lumalim |
lalalim |
lumalalim |
|
nilaliman |
lalaliman |
nilalaliman |
lumalim |
|||
|
|||
lumalim |
BASIC |
深くなる |
hukaku naru |
|
|||
lumalim |
PAST |
深くなった |
hukaku natta |
|
|||
Lumalim ang ilog kaysa sa dati. |
以前より川が深くなった。 |
||
Izen yori kawa ga hukaku natta. |
|||
|
|||
lalalim |
FURTURE |
深くなる |
hukaku naru |
|
|||
Lalalim ang ilog dahil sa ulan. |
川は雨のせいで深くなる。 |
||
Kawa wa ame no seide hukaku naru. |
|||
|
|||
lumalalim |
PRESENT |
深くなっている |
hukaku natte iru |
|
|||
Lumalalim ang dagat habang lumalayo sa baybay. |
岸から遠ざかるにつれて海は深くなっている。 |
||
Kishi kara touzakaru ni tsurete umi wa hukaku natte iru |
laliman |
|||
|
|||
---|---|---|---|
laliman |
BASIC |
深くする |
hukaku suru |
|
|||
Laliman mo pa ang butas. |
穴をもっと深くしなさい。 |
||
Ana wo motto hukaku shinasai. |
|||
|
|||
nilaliman |
PAST |
深くした |
hukaku shita |
|
|||
Nilaliman ko ang butas ng basura. |
私はごみの穴を深くした。 |
||
Watashi wa gomi no ana wo hukaku shita. |
|||
|
|||
lalaliman |
FURTURE |
深くする |
hukaku suru |
|
|||
Lalaliman mo paba ang butas na ito? |
貴方はまだこの穴を深くするんですか。 |
||
Anata wa mada kono ana wo hukaku suru'n desu ka? |
|||
|
|||
nilalaliman |
PRESENT |
深くしている |
hukaku shite iru |
|
|||
Nilalaliman ni Marino ang butas. |
マリーノは穴を深くしている。 |
||
Marino wa ana wo hukaku shite iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |