luhod |
|||||
|
|||||
noun root |
膝まずく事 hizamazuku |
RELATED |
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
lumuhod |
luluhod |
lumuluhod |
|
niluhuran |
luluhuran |
niluluhuran |
lumuhod |
|||
|
|||
---|---|---|---|
lumuhod |
BASIC |
膝間づく |
hizamazuku |
|
|||
Lumuhod ka sa akin. |
私に膝間づきなさい。 |
||
Watashi ni hizamazuki nasai. |
|||
|
|||
lumuhod |
PAST |
膝間づいた |
hizamazuita |
|
|||
Lumuhod siya sa harap ng rebulto. |
彼女は像の前で膝間づいた。 |
||
Kanojyo wa zou no mae de hizamazuita. |
|||
|
|||
luluhod |
FUTURE |
膝間づく |
hizamazuku |
|
|||
Luluhod ba ang anak mo sa harap ng rebulto ng Hesus? |
貴方の子供はキリストの像の前で膝間づくんですか。 |
||
Anata no kodomo wa kiristo no zou no mae de hizamaduku'n desu ka? |
|||
|
|||
lumuluhod |
PRESENT |
膝間づいている |
hizamazuite iru |
|
|||
Lumuluhod siya sa simbahan. |
彼は教会で膝間づいている。 |
||
Kare wa kyoukai de hizamaduite iru. |
luhuran |
|||
|
|||
---|---|---|---|
luhuran |
BASIC |
膝間づく |
hizamazuku |
|
|||
Luhulan mo ako. |
私に膝間づきなさい。 |
||
Watashi ni hizamazuki nasai. |
|||
|
|||
niluhuran |
PAST |
膝間づいた |
hizamazuita |
|
|||
Niluhuran niya ang rebulto. |
彼女は像に向かって膝間づいた。 |
||
Kanojyo wa zou ni mukatte hizamazuita. |
|||
|
|||
luluhuran |
FUTURE |
膝間づく |
hizamazuku |
|
|||
Luluhuran mo ba ang rebulto ng hesus. |
貴方はキリストの像に膝間づくんですか。 |
||
Anata wa kirisuto no zou ni hizamazuku'n desu ka? |
|||
|
|||
niluluhuran |
PRESENT |
膝間づいている |
hizamazuite iru |
|
|||
Niluluhulan niya ang nobya niya. |
彼は恋人に向かって膝間づいている。 |
||
Kare wa koibito ni mukatte hizamazuite iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |