pangit |
|||||
|
|||||
adj. root |
醜い minikui |
Pangit ang ginawa niya sa akin. |
|||
彼が私にした事は醜い事です。 |
|||||
Kare ga watashi ni shita koto wa minikui koto desu. |
|||||
pangit ⇔ maganda |
|||||
pangit ⇔ guwapo |
|||||
RELATED |
|
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
pumangit |
papangit |
pumapangit |
|
napangitan |
mapapangitan |
napapangitan |
pumangit |
|||
|
|||
---|---|---|---|
pumangit |
BASIC |
醜くなる |
minikuku naru |
|
|||
Huwag sana pumangit ang boses ko. |
出来れば私の声が醜くならなければいいです。 |
||
Dekireba watashi no koe ga minikuku naranakereba ii desu. |
|||
|
|||
pumangit |
PAST |
醜くなった |
minikuku natta |
|
|||
Pumangit ang bahay niya. |
彼の家は醜くなった。 |
||
Kare no ie wa minikuku natta. |
|||
|
|||
papangit |
FUTURE |
醜くなる |
minikuku naru |
|
|||
Papangit yata ang mukha niya. |
たぶん彼の顔は醜くなるだろう。 |
||
Tabun kare no kao wa minikuku naru darou. |
|||
|
|||
pumapangit |
PRESENT |
醜くなっている |
minikuku natte iru |
|
|||
Pumapangit ang boses niya. |
彼の声は醜くなっている。 |
||
Kare no koe wa minikuku natte iru. |
mapangitan |
|||
|
|||
---|---|---|---|
mapangitan |
BASIC |
醜く思う |
minikuku omou |
|
|||
Huwag kang mapangitan sa kanta ko. |
私の歌を醜く思うな。 |
||
Watashi no uta wo minikuku omou na. |
|||
|
|||
napangitan |
PAST |
醜く思った |
minikuku omotta |
|
|||
Napangitan ako sa ginagawa ng kaibigan ko. |
私は友達のしている事を醜く思った。 |
||
Watashi wa tomodachi no shiteiru koto wo minikuku omotta. |
|||
|
|||
mapapangitan |
FUTURE |
醜く思う |
minikuku omou |
|
|||
Mapapangitan ka siguro sa gagawin nila. |
貴方はたぶん彼等のすることを醜く思うだろう。 |
||
Anata wa tabun karera no suru koto wo minikuku omou darou. |
|||
|
|||
napapangitan |
PRESENT |
醜く思っている |
minikuku omotte iru |
|
|||
Napapangitan sila sa sayaw ng babae niyan. |
彼等はあの女性の踊りを醜く思っている。 |
||
Karera wa ano jyosei no odori wo minikuku omotte iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |