ROOT

NOUN

VERB



pantay


noun

root

つりあった

tsuriatta

Pantay na ba ang semento?

セメントは平らになりましたか。

Semento wa taira ni narimashita ka?

RELATED

kapantayan









ROOT

NOUN

VERB



kapantayan


均等

kintou

RELATED

pantay





TOP



ROOT

NOUN

VERB



BASIC

PAST

FUTURE

PRESENT

mag-pantay

nag-pantay

mag-papantay

nag-papantay

pumantay

pumantay

papantay

pumapantay

pantayin

pinantay

papantayin

pinapantay

pantayan

piaantayan

papantayan

pinapantayan





mag-pantay


mag-pantay

BASIC

均す

narasu


Mag-pantay ka ng lupa.

土を均しなさい。

Tsuchi wo narashi nasai.


nag-pantay

PAST

均した

narashita


Nag-pantay ako ng buhangin kahapon.

私は昨日砂を均した。

Watashi wa kinou suna wo narashita.


mag-papantay

FUTURE

均す

narasu


Mag-papantay ka ba ng semento mamaya?

貴方は後でセメントを均すんですか。

Anata wa atode semento wo narasu'n desu ka?


nag-papantay

PRESENT

均している

narashite iru


Nagpapantay sila ng semento.

彼等はセメントを均している。

Karere wa semento wo narashite iru.



TOP



pumantay


pumantay

BASIC

釣り合う

肩をならべる

tsuriau

kata wo naraberu


Gusto ko sana pumantay sa kaniya.

出来れば彼と肩を並べたいです。

Dekireba kare to kata wo narabetai desu.


pumantay

PAST

釣り合った

肩をならべた

tsuriatta

kata wo narabeta


Pumantay siya sa akin tungkol sa wikang English.

彼は英語で私と肩を並べた。

Kare wa Eigo de watashi to kata wo narabeta.


papantay

FUTURE

釣り合う

肩をならべる

tsuriau

kata wo naraberu


Papantay ang pagkatangkad niya sa akin.

彼の身長は私と釣り合う。

Kare no shinchou wa watshi to tsuriau.


pumapantay

PRESENT

釣り合っている

肩をならべている

tsuriatte iru

kata wo narabete iru


Pumpantay ang kabigat niya sa akin.

彼の体重は私に釣り合っている。

Kare no taijyuu wa watashi ni tsuriatte iru.



TOP



pantayin


pantayin

BASIC

均等にする

kintou ni suru


Pantayin mo ang kahabaan ng mga kahoy.

気の長さを均等にしなさい。

Ki no nagasa wo kintou ni shinasai.


pinantay

PAST

均等にした

kintou ni shita


Pinantay niya ang kabigatan ng tingga.

彼は錘の重さを均等にした。

Kare wa omori no omosa wo kintou ni shita.


papantayin

FUTURE

均等にする

kintou ni suru


Papantayin mo ba ang pagkatangkad ng mga halaman.

貴方は植木の高さを均等にするんですか。

Anata wa ueki no takasa wo kintou ni suru'n desu ka?


pinapantay

PRESENT

均等にしている

kintou ni shite iur


Pinapantay niya ang kadami ng pagkain para sa mga bata.

彼女は子供のための食べ物を均等にしている。

Kanojyo wa kodomo no tame no tabemono wo kintou ni shite iru.



TOP



pantayan


pantayan

BASIC

平等にする

byoudou ni suru


Pantayan mo ang mga anak mo.

子供を平等にしなさい。

Kodomo wo byoudou ni shinasai.


pinantayan

PAST

平等にした

byoudou ni shita


Pinantayan niya ang pagpansin sa mga kaibigan niya.

彼は友達に対する気遣いを平等にした。

Kare wa tomodachi ni taisuru kizukai wo byoudou ni shita.


papantayan

FUTURE

平等にする

byoudou ni suru


Papantayan mo ba ang kabaitan mo para sa mga bata?

貴方は子供に対する優しさを平等にするんですか。

Anata wa kodomo ni taisuru yasashisa wo byoudou ni suru'n desu ka?


pinapantayan

PRESENT

平等にしている

byoudou ni shite iru


Pinapantayan niya ang kabaitan niya para sa pamilya niya.

彼は家族に対するや差費さを平等にしている。

Kare wa kazoku ni taisuru yasashisa wo byoudou ni shite iru.





ROOT

NOUN

VERB



ads by TAGALOGLE

海外年金生活をお考えの方 フィリピン移住をお考えの方
毎月60,000円の年金で明るく楽しい海外年金生活を送りながら年間400,000円の貯金をする方法
フィリピン シキホール 日本人ホクホク海外年金生活

無料タガログ語辞書
フィリピン移住 フィリピン年金生活に役立つタガログ語
TAGALOGLE

フィリピン何でも情報サイト
PHIL FREAK

フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト
SIQUIJOR IMMIGRANT

サイト運営者自作小説公開サイト
CRAZY NOVELIST


TOP