paypay |
|||||
|
|||||
noun root |
うちわ uchiwa |
Kailangan ko ang paypay habang nag-bibiyahe. |
|||
移動中は内輪が必要です。 |
|||||
Idou chuu wa uchiwa ga hitsuyou desu. |
|||||
RELATED |
|
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
nag-paypay |
mag-papaypay |
nag-papaypay |
|
pinaypayan |
papaypayan |
pinapaypayan |
mag-paypay |
|||
|
|||
---|---|---|---|
mag-paypay |
BASIC |
扇ぐ |
aogu |
|
|||
Mag-paypay ka sa akin |
私を扇ぎなさい。 |
||
Watashi wo aogi nasai. |
|||
|
|||
nag-paypay |
PAST |
扇いだ |
aoida |
|
|||
Nagpaypay ako sa lolo ko. |
私はおじいちゃんを扇いであげた。 |
||
Watashi wa ojiichan wo aoide ageta. |
|||
|
|||
mag-papaypay |
FUTURE |
扇ぐ |
aogu |
|
|||
Magpaypya ka ba sa asawa mo? |
貴方はだんなさんを扇いであげるんですか。 |
||
Anata wa danna san wo aoide ageru'n desu ka? |
|||
|
|||
nag-papaypay |
PRESENT |
扇いでいる |
aoide iru |
|
|||
Nag-papaypya ang nanay sa bata. |
母親が子供を扇いでいる。 |
||
Hahaoya ga kodomo wo aoide iru. |
paypayan |
|||
|
|||
---|---|---|---|
paypayan |
BASIC |
扇ぐ |
aogu |
|
|||
Paipayan mo ang anak mo. |
子供を扇いであげなさい。 |
||
Kodomo wo aoide age nasai. |
|||
|
|||
pinaypayan |
PAST |
扇いだ |
aoida |
|
|||
Pinaypayan ko ang lolo ko. |
私はおじいちゃんを扇いであげた。 |
||
Watashi wa ojiichan wo aoide ageta. |
|||
|
|||
papaypayan |
FUTURE |
扇ぐ |
aogu |
|
|||
Papaypayan mo ba ang asawa mo? |
貴方はだんなさんを扇いで上げるんですか。 |
||
Anata wa danna san wo aoide ageru'n desu ka? |
|||
|
|||
pinapaypayan |
PRESENT |
扇いでいる |
aoide iru |
|
|||
Pinaypayan niya ang lola niya. |
彼女はおばあちゃんを扇いであげている。 |
||
Kanojyo wa obaachan wo aoide agete iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |