prenda (Sp) |
|||||
|
|||||
noun root |
質入 shichi ire |
Madalas siya sa prenda ng alahas. |
|||
彼はよく宝石を質入する。 |
|||||
Kare wa yoku houseki wo shichi ire suru. |
|||||
RELATED |
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
nag-prenda |
mag-puprenda |
nag-puprenda |
|
(i)pinurenda |
prenda |
(i)pinuprenda |
mag-prenda |
|||
|
|||
---|---|---|---|
mag-prenda |
BASIC |
質入する |
shichiire suru |
|
|||
Mag-prenda ka na lang. |
質入しなさい。 |
||
Shichiire shinasai. |
|||
|
|||
nag-prenda |
PAST |
質入した |
shichiire shita |
|
|||
Nag-prenda ako ng relo ko kahapon. |
私は昨日時計を質入した。 |
||
Watashi wa kinou tokei wo shichi ire shita. |
|||
|
|||
mag-puprenda |
FUTURE |
質入する |
shichiire suru |
|
|||
Magprenda ka ba ng motor mo? |
貴方はオートバイを質入するんですか。 |
||
Anata wa ootobai wo shichiire suru'n desu ka? |
|||
|
|||
nag-puprenda |
PRESENT |
質入している |
shichiire shite iru |
|
|||
Nag-puprenda siya ng alahas niya. |
彼女は宝石を質入している。 |
||
Kanojyo wa houseki wo shichiire shite iru |
iprenda |
|||
|
|||
---|---|---|---|
iprenda |
BASIC |
質入する |
shichiire suru |
|
|||
Iprenda mo ang relo mo. |
時計を質入しなさい。 |
||
Tokei wo shichiire shinasai. |
|||
|
|||
(i)pinurenda |
PAST |
質入した |
shichiire shita |
|
|||
Pinurenda ko ang relo ko kanina. |
私はさっき時計を質入した。 |
||
Watashi wa sakki tokei wo shichiire shita. |
|||
|
|||
ipuprenda |
FUTURE |
質入する |
shichiire suru |
|
|||
Ipupprenda mo ba ang binigay ng asawa mo? |
貴方は奥さんがくれたものを質入するんですか。 |
||
Anata wa okusan ga kureta mono wo shichiiresuru'n desu ka? |
|||
|
|||
(i)pinuprenda |
PRESENT |
質入している |
shichiire shite iru |
|
|||
Pinuprenda niya ang motor niya. |
彼はオートバイを質入している。 |
||
Kare wa ootobai wo shichiire shite iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |