sala 2 |
|||||
|
|||||
noun root |
浄化、ろ過 jyouka, roka |
RELATED |
|
salaan |
||||
|
||||
ざる zaru |
Hanapin mo ang salaan. |
|||
ざるを探してください。 |
||||
Zaru wo sagashite kudasai. |
||||
RELATED |
|
pagsala |
||||
|
||||
浄化、ろ過 jyouka roka |
RELATED |
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
nag-sala |
mag-sasala |
nag-sasala |
|
sinala |
sasalain |
sinasala |
|
nasala |
masasala |
nasasala |
mag-sala |
|||
|
|||
---|---|---|---|
mag-sala |
BASIC |
濾す 篩う(ふるう) |
kosu huruu |
|
|||
Mag-sala ka ng harina. |
小麦粉を篩いなさい。 |
||
Komugiko wo hurui nasai. |
|||
|
|||
nag-sala |
PAST |
濾した 篩った(ふるった) |
koshita hurutta |
|
|||
Nag-sala ako ng harina ng mais. |
私はとうもろこしの粉を篩った。 |
||
Watashi wa toumorokoshi no kona wo hurutta. |
|||
|
|||
mag-sasala |
FUTURE |
濾す 篩う(ふるう) |
kosu huruu |
|
|||
Sino ba mag-sasala ng halina? |
誰が小麦粉を篩うんですか。 |
||
Dare ga komugiko wo huruu'n desu ka? |
|||
|
|||
nag-sasala |
PRESENT |
濾す 篩っている(ふるっている) |
koshite iru hurutte iru |
|
|||
Nag-sasala ang ate ko ng tubig para sa anak niya. |
姉が子供に飲ませるための水を濾している。 |
||
Ane ga kodomo ni nomaseru tame no mizu wo koshite iru. |
salain |
|||
|
|||
---|---|---|---|
salain |
BASIC |
濾す 篩う(ふるう) |
kosu huruu |
|
|||
Salain mo ang buhangin. |
砂を篩いなさい。 |
||
Suna wa hurui nasai. |
|||
|
|||
Salain mo ang tubig. |
水を濾しなさい。 |
||
Mizu wo koshi nasai. |
|||
|
|||
sinala |
PAST |
濾した 篩った(ふるった) |
koshita hurutta |
|
|||
Sinala ko ang harina. |
私は小麦粉を篩った。 |
||
Watashi wa komugiko wo hurutta. |
|||
|
|||
sasalain |
FUTURE |
濾す 篩う(ふるう) |
kosu huruu |
|
|||
Sasalain mo ba ang tubig nito? |
貴方はこの水を濾すんですか。 |
||
Anata wa kono mizu wo kosu'n desu ka? |
|||
|
|||
sinasala |
PRESENT |
濾す 篩っている(ふるっている) |
koshite iru hurutte iru |
|
|||
Sinasala niya ang harina ng mais. |
彼女はとうもろこしの粉を篩っている。 |
||
Kanojyo wa toumorokoshi no kona wo hurutte iru, |
masala |
|||
|
|||
---|---|---|---|
masala |
BASIC |
濾せる 篩える |
koseru hurueru |
|
|||
nasala |
PAST |
濾せた 篩えた |
koseta hurueta |
|
|||
Nasala ko ang buhangin maski nabasa. |
私は砂が濡れていても篩えた。 |
||
Watashi wa suna ga nureteitemo hurueta. |
|||
|
|||
masasala |
FUTURE |
濾せる 篩える |
koseru hurueru |
|
|||
Masasala mo ba ang halina nito? |
貴方はこの小麦粉を篩えるんですか。 |
||
Anata wa kono komugiko wo hurueru'n desu ka? |
|||
|
|||
nasasala |
PRESENT |
濾せている 篩えている |
kosete iru huruete iru |
|
|||
Nasasala niya ang buhangin maski nababasa. |
彼は砂が濡れていても篩えている。 |
||
Kare wa sunaga nurete itemo huruete iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |