sandal |
|||||
|
|||||
noun root |
寄りかかる事 yorikakaru |
Sandal ka na lang sa akin. |
|||
私に寄りかかりなさい。 |
|||||
Watashi ni yorikakari nasai. |
|||||
RELATED |
|
pagsandal |
||||
|
||||
寄りかかる事 yorikakaru |
RELATED |
|
pagkakasandal |
||||
|
||||
傾けること katamukeru koto |
RELATED |
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
sumandal |
sasandal |
sumasandal |
|
sinandalan |
sasandalan |
sinasandalan |
|
(i)sinandal |
isasandal |
(i)sinasandal |
sumandal |
|||
|
|||
---|---|---|---|
sumandal |
原形 |
寄りかかる |
yorikakaru |
|
|||
Sumandal ka sa akin. |
私に寄りかかりなさい。 |
||
Watashi ni yorikakari nasasi. |
|||
|
|||
sumandal |
過去形 |
寄りかかった |
yorikakatta |
|
|||
Sumandal ako sa dingding. |
私は壁に寄りかかった。 |
||
Watashi wa kabe ni yorikakatta. |
|||
|
|||
sasandal |
未来形 |
寄りかかる |
yorikakaru |
|
|||
Sasandal ka ba sa kahoy nito. |
貴方はこの気に寄りかかるんですか。 |
||
Anata wa kono ki ni yorikakaru'n desu ka? |
|||
|
|||
sumasandal |
進行形 |
寄りかかっている |
yorikakatte iru |
|
|||
Sumasandal siya sa nanay niya. |
彼女はお母さんに寄りかかっている。 |
||
Kanojyo wa okaasan ni yorikakatte iru. |
sandalan |
|||
|
|||
---|---|---|---|
sandalan |
原形 |
寄りかかる |
yorikakaru |
|
|||
Huwag mo ako sandalan. |
私に寄りかかるな。 |
||
Watashi ni yorikakaru na. |
|||
|
|||
sinandalan |
過去形 |
寄りかかった |
yorikakatta |
|
|||
Sinandalan ako ng anak ko. |
私の子供は私に寄りかかった。 |
||
Watashi no kodomo wa watashi ni yorikakatta. |
|||
|
|||
sasandalan |
未来形 |
寄りかかる |
yorikakaru |
|
|||
Sino ba ang sasandalan mo? |
貴方は誰に寄りかかるんですか。 |
||
Anata wa dare ni yorikakaru'n desu ka? |
|||
|
|||
sinasandalan |
進行形 |
寄りかかっている |
yorikakatte iru |
|
|||
Sinasandalan niya ang nanaya niya. |
彼女はお母さんに寄りかかっている。 |
||
Kanojyo wa okaasan ni yorikakatte iru. |
isandal |
|||
|
|||
---|---|---|---|
isandal |
原形 |
立てかける |
tatekakeru |
|
|||
Huwag mong isandal ang kahoy sadingding. |
材木を壁に立てかけるな。 |
||
Zaimoku wo kabe ni tatekakeru na. |
|||
|
|||
(i)sinandal |
過去形 |
立てかけた |
tatekaketa |
|
|||
Sinandal ko ang kawayan sa puno. |
私は竹を木に立てかけた。 |
||
Watashi wa take wo ki ni tatekaketa. |
|||
|
|||
isasandal |
未来形 |
立てかける |
tatekakeru |
|
|||
Isasandal mo ba ang hagdan na iyan sa bahay ko? |
貴方はその梯子を私の家にたてかけるんですか。 |
||
Anata wa sono hashigo wo watashi no ie ni tatekakeru'n desu ka? |
|||
|
|||
(i)sinasandal |
進行形 |
立てかけている |
tatekakete iru |
|
|||
Sinasandal niya ang mga tabla sa puno. |
彼は板材を木に立てかけている。 |
||
Kare wa itazai wo ki ni tatekakete iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |