siga |
|||||
|
|||||
noun root |
焚き火 takibi |
Tignan mo ang siga na iyon. |
|||
あの焚き火を見なさい。 |
|||||
Ano takibi wo minasai. |
|||||
RELATED |
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
nag-siga |
mag-sisiga |
nag-sisiga |
|
sinigaan |
sisigaan |
sinisigaan |
mag-siga |
|||
|
|||
---|---|---|---|
mag-siga |
BASIC |
焚き火をする |
takibi wo suru |
|
|||
Gusto kong mag-siga mamaya. |
私は後で焚き火をしたいです。 |
||
Watashi wa ato de takibi wo shitai desu. |
|||
|
|||
nag-siga |
PAST |
焚き火をした |
takibi wo shita |
|
|||
Nag-siga ako kanina. |
私はさっき焚き火をした。 |
||
Watashi wa sakki takibi wo shita. |
|||
|
|||
mag-sisiga |
FUTURE |
焚き火をする |
takibi wo suru |
|
|||
Mag-sisiga ka ba mamaya? |
貴方は跡で焚き火をするんですか。 |
||
Anata wa atode takibi wo suru'n desu ka? |
|||
|
|||
nag-sisiga |
PRESENT |
焚き火をしている |
takibi wo shite iru |
|
|||
Nag-sisiga ang maga bata. |
子供達が焚き火をしている。 |
||
Kodomotachi ga takibi wo shite iru. |
sigaan |
|||
|
|||
---|---|---|---|
sigaan |
BASIC |
火をつける |
hi wo tsukeru |
|
|||
Sigaan mo ang basura na inipon mo. |
集めたごみに火をつけなさい。 |
||
Atsumeta gomi ni hi wo tsuke nasai. |
|||
|
|||
sinigaan |
PAST |
火をつけた |
hi wo tsuketa |
|
|||
Sinigaan ko ang mga tinanggal kong damo. |
私は抜いた草に火をつけた。 |
||
Watashi wa nuita kusa ni hiw wo tsuketa. |
|||
|
|||
sisigaan |
FUTURE |
火をつける |
hi wo tsukeru |
|
|||
Sisigaan mo ba ang basura nito? |
貴方はこのごみに火をつけるんですか。 |
||
Anata wa kono gomi ni hi wo tsukeru'n desu ka? |
|||
|
|||
sinisigaan |
PRESENT |
火をつけている |
hi wo tsukete iru |
|
|||
Sinisigaan niya ang patay na damo. |
彼は枯れ草に火をつけている。 |
||
Kare wa karekusa ni hi wo tsukete iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |