sisi |
|||||
|
|||||
noun root |
後悔 koukai |
Sayan ang sisi mo. |
|||
後悔するだけもったいないですよ。 |
|||||
Koukai suru dake mottainai desu yo. |
|||||
RELATED |
|
|
pagsisisi |
||||
|
||||
後悔 koukai |
RELATED |
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
nag-sisi |
mag-sisi |
nag-sisi |
|
sinisi |
sisisihin |
sinisisi |
mag-sisi |
|||
|
|||
---|---|---|---|
mag-sisi |
BASIC |
後悔する |
koukai suru |
|
|||
Huwag kang mag-sisi. |
後悔するな。 |
||
Koukai suru na. |
|||
|
|||
nag-sisi |
PAST |
後悔した |
koukai shita |
|
|||
Nag-sisi ako sa ginawa ko. |
私はしたことを後悔した。 |
||
Watashi wa shita koto wo koukai shita. |
|||
|
|||
mag-sisisi |
FUTURE |
後悔する |
koukai suru |
|
|||
Mag-sisisi ka siguro sa gagawin mo mag-simura ngayon. . |
貴方はこれからすることでたぶん後悔するだろう。 |
||
Anata wa korekara suru koto de tabun koukai suru darou. |
|||
|
|||
nag-sisisi |
PRESENT |
後悔している |
koukai shite iru |
|
|||
Nag-sisisi ang kuya ko dahil nawala ang pitaka niya. |
彼は財布をなくしたことを後悔している。 |
||
Kare wa saihu wo nakushita koto wo koukai shite iru. |
sisihin |
|||
|
|||
---|---|---|---|
sisihin |
BASIC |
責める |
semeru |
|
|||
Huwag mo ako sisihin. |
私を責めるな。 |
||
Watashi wo semeru na. |
|||
|
|||
sinisi |
PAST |
責めた |
semeta |
|
|||
Sinisi ko ang kapatid ko sa pagkawala ng pita ka niya. |
私は弟が財布をなくしたことを責めた。 |
||
Watashi wa otouto ga saihu wo naku shita koto wo semeta. |
|||
|
|||
sisisihin |
FUTURE |
責める |
semeru |
|
|||
Sisisihin mo ba ako sa pagkasira ng kotse mo? |
貴方は私を車が壊れたことで責めるんですか。 |
||
Anata wa watashi wo kuruma ga kowareta koto de semeru'n sesu ka? |
|||
|
|||
sinisisi |
PRESENT |
責めている |
semete iru |
|
|||
Sinisisi niya ang anak niya sa nangyari. |
彼は起きたことで子供を責めている。 |
||
Kare wa okita koto de kodomo wo semete iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |