tagilid |
|||||
|
|||||
adj. root |
斜めの naname no |
RELATED |
|
pagtagilid |
||||
|
||||
斜めにすること naname ni suru koto |
RELATED |
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
mag-tagilid |
nag-tagilid |
mag-tatagilid |
nag-tatagilid |
tumagilid |
tatagilid |
tumatagilid |
|
(i)tinagilid |
itatagilid |
(i)tinatagilit |
tumagilid |
|||
---|---|---|---|
|
|||
tumagilid |
BASIC |
斜めになる |
naname ni naru |
|
|||
tumagilid |
PAST |
斜めになった |
naname ni natta |
|
|||
Tumagilid ang bahay ko dahil sa lindol. |
地震のせいで家が斜めになった。 |
||
Jishin no seide ie ga naname ni natta. |
|||
|
|||
tatagilid |
FUTURE |
斜めになる |
naname ni naru |
|
|||
Tatagilid ang katawan mo dahil sa pagkahilo. |
斜め目眩のせいで貴方の体は斜めになります。 |
||
Memai no seide anata no karada wa naname ni nari masu. |
|||
|
|||
tumatagilid |
PRESENT |
斜めになっている |
naname ni natte iru |
|
|||
Tumatagilid ang halaman na tinanim niya. |
彼女が植えた植木は斜めになっている。 |
||
Kanojyo ga ueta ueki wa naname ni natte iru. |
itagilid |
|||
---|---|---|---|
|
|||
itagilid |
BASIC |
斜めにする |
naname ni suru |
|
|||
Itagilid mo ang kohon na iyan. |
その箱を斜めにしなさい。 |
||
Sono hako wo naname ni shinasai. |
|||
|
|||
(i)tinagilid |
PAST |
斜めにした |
naname ni shita |
|
|||
Tinagilid ko ang baso. |
私はグラスを斜めにした。 |
||
Watashi wa gurasu wo naname ni shita. |
|||
|
|||
itatagilid |
FUTURE |
斜めにする |
naname ni suru |
|
|||
Itatagilid mo ba ang kahon nito? |
貴方はその箱を斜めにするんでうすか。 |
||
Anata wa sono hako wo naname ni suru'n desu ka? |
|||
|
|||
(i)tinatagilid |
PRESENT |
斜めにしている |
naname ni shite iru |
|
|||
Tinatagilid ng bata ang tabla. |
子供が板を斜めにしている。 |
||
Kodomo ga ita wo naname ni shite iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |