takal |
|||||
|
|||||
noun |
軽量カップ keiryou cup |
Gamitin mo ang takal sa bigas. |
|||
お米には軽量カップを使いなさい。 |
|||||
Okome ni wa keiryou cup wo tsukai nasai. |
|||||
RELATED |
|
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
nag-takal |
mag-tatakal |
nag-tatakal |
|
tumakal |
tumakal |
tatakal |
tumatakal |
tinakal |
tatakalin |
tinatakal |
|
itakal |
itinakal |
itatakal |
itinatakal |
matakal |
natakal |
matatakal |
natatakal |
mag-takal |
|||
|
|||
---|---|---|---|
mag-takal |
BASIC |
量る |
hakaru |
|
|||
Mag-takal ka ng bigas nito. |
このお米を量りなさい。 |
||
Kono okome wo hakari nasai. |
|||
|
|||
nag-takal |
PAST |
量った |
hakatta |
|
|||
Nag-takal ako ng asukal. |
私は砂糖を量った。 |
||
Watashi wa satou wo hakatta. |
|||
|
|||
mag-tatakal |
FUTURE |
量る |
hakaru |
|
|||
Mag-tatakal ka ba ng asukal na idagdag sa luto mo? |
貴方は料理に入れる砂糖を量るんですか。 |
||
Anata wa ryouri ni ireru satou wo hakaru'n desu ka? |
|||
|
|||
nag-tatakal |
PRESENT |
量っている |
hakatte iru |
|
|||
Nagtatakal siya ng kanin na kakainin ng lolo niya. |
彼女はおじいちゃんが食べるご飯の量を量っている。 |
||
Kanojyo wa ojiichan ga taberu gohan no ryou wo hakatte iru. |
takalin |
|||
---|---|---|---|
|
|||
takalin |
BASIC |
(軽量カップで)量る |
hakaru |
|
|||
Takalin mo ang bigas na issaing mo. |
炊くお米の量を量りなさい。 |
||
Taku okome no ryou wo hakari nasai. |
|||
|
|||
tinakal |
PAST |
量った |
hakatta |
|
|||
Tinakal niya ang kanin. |
彼はご飯を量った。 |
||
Kare wa gohan wo hakatta. |
|||
|
|||
tatakalin |
FUTURE |
量る |
hakaru |
|
|||
Tatakalin mo ba ang kanin na kakainin mo? |
貴方は食べるご飯の量を量るんですか。 |
||
Anata wa taberu gohan no ryou wo hakaru'n desu ka? |
|||
|
|||
tinatakal |
PRESENT |
量っている |
hakatte iru |
|
|||
Tinatakal niya ang pagkain ng lola niya. |
彼女はおばあちゃんの食べ物の量を量っている。 |
||
Kanojyo wa obaachan no tabemono no ryou wo hakatte iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |