tambak |
|||||
|
|||||
noun root |
溜まる tamaru |
Tignan mo ang tambak ng mga labahan. |
|||
洗濯物が溜まっているのを見てみなさい。 |
|||||
Sentaku mono ga tamatteiru no wo mite minasai. |
|||||
RELATED |
|
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
mag-tambak |
nag-tambak |
mag-tatambak |
nag-tatambak |
tumambak |
tatambak |
tumatambak |
|
tinambakan |
tatambakan |
tinatambakan |
|
(i)tinambak |
itatambak |
(i)tinatambak |
|
natambak |
matatambak |
natatambak |
tumambak |
|||
---|---|---|---|
|
|||
tumambak |
BASIC |
山積みになる 溜まる |
yamazumi ni naru tamaru |
|
|||
tumambak |
PAST |
山積みになった 溜まった |
yamazumi ni natta tamatta |
|
|||
Tumambak ang dapat kong gagawin. |
しなければならないことが山積みになっている。 |
||
Shinakereba naranai koto ga yamazumi ni natte iru. |
|||
|
|||
tatambak |
FUTURE |
山積みになる 溜まる |
yamazumi ni naru tamaru |
|
|||
Kapag tamad ka, tatambak ang trabaho mo. |
もし貴方にやる気がないと、仕事は溜まる。 |
||
Moshi anata ni yaruki ga nai to, shigoto wa tamaru. |
|||
|
|||
tumatambak |
PRESENT |
山積みになっている 溜まっている |
yamazumi ni natte iru tamatte iru |
|
|||
Tumatambak ang alikabok sa ilalim ng kama. |
ベッドの下に誇りが溜まっている。 |
||
Beddo no shita ni hokori ga tamatte iru. |
tambakan |
|||
---|---|---|---|
|
|||
tambakan |
BASIC |
埋め立てる |
umetateru |
|
|||
Tambakan mo ng buhangin ang harap ng bahay. |
家の前を砂で埋め立てなさい。 |
||
Ie no mae wo suna de umetate nasai. |
|||
|
|||
tinambakan |
PAST |
埋め立てた |
umetateta |
|
|||
Tinabakan ko ng lupa ang likod ng bahay. |
私は家の裏を土で埋め立てた。 |
||
Watashi wa ie no ura wo tsuchi de umetateta. |
|||
|
|||
tatambakan |
FUTURE |
埋め立てる |
umetateru |
|
|||
Tatambakan mo ba ng bato ang harap ng bahay? |
貴方は家の前を石で埋め立てるんですか。 |
||
Anata waieno mae wo ishi de umetateru'n desu ka? |
|||
|
|||
tinatambakan |
PRESENT |
埋め立てている |
umetatete iru |
|
|||
Tinatambakan niya ng buhangin ang harap ng bahay niya. |
彼葉家の前を砂で埋め立てている。 |
||
Kare wa ie no mar wo suna de umetatete iru. |
itambak |
|||
---|---|---|---|
|
|||
itambak |
BASIC |
溜める |
tameru |
|
|||
Itambak mo ang mga basura dito. |
ここにごみを溜めなさい。 |
||
Koko ni gomi wo tame nasai. |
|||
|
|||
(i)tinambak |
PAST |
溜めた |
tameta |
|
|||
Tinambak ko ang basura sa gilid ng kuwarto. |
私は部屋の隅にごみを溜めた。 |
||
Watashi wa heya no sumi ni gomi wo tameta. |
|||
|
|||
itatambak |
FUTURE |
溜める |
tameru |
|
|||
Itatambak mo ba ang buhangin dito? |
貴方はここに砂を溜めるんですか。 |
||
Anata wa koko ni suna wo tameru'n desu ka? |
|||
|
|||
(i)tinatambak |
PRESENT |
溜ている |
tamete iru |
|
|||
Tinatambak niya ang labahan niya. |
彼女は洗濯物を溜めている。 |
||
Kanojyo wa sentaku mono wo tamete iru. |
matambak |
|||
---|---|---|---|
|
|||
matambak |
BASIC |
山積みになる 溜まる |
yamazumi ni naru tamaru |
|
|||
natambak |
PAST |
山積みになった 溜まった |
yamazumi ni natta tamatta |
|
|||
Natambak ang dapat kong gagawin. |
しなければならないことが山積みになってしまった。 |
||
Shinakereba naranai koto ga yamazumi ni natte shimatta. |
|||
|
|||
matatambak |
FUTURE |
山積みになる 溜まる |
yamazumi ni naru tamaru |
|
|||
Matatambak ang labahan mo. |
洗濯物が山積みになってしまいますよ。 |
||
Sentaku mono ga yamazumi ni natte shimai masu yo. |
|||
|
|||
natatambak |
PRESENT |
山積みになっている 溜まっている |
yamazumi ni natte iru tamatte iru |
|
|||
Natatambak ang alikabok sa ilalim ng mesa. |
テーブルの下に誇りが溜まってしまっている。 |
||
Teeburu no shita ni hokori ga tamatte shimatte iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |