tiis |
|||||
|
|||||
noun root |
我慢 gaman |
RELATED |
|
|
pagtitiis |
||||
|
||||
忍耐、我慢 nintai, gaman |
RELATED |
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
nag-tiis |
mag-titiis |
nag-titiis |
|
tiniis |
titiisin |
tinitiis |
|
natiis |
matitiis |
natitiis |
mag-tiis |
|||
|
|||
---|---|---|---|
mag-tiis |
PAST |
我慢する |
gaman suru |
|
|||
Mag-tiis ka. |
我慢しなさい。 |
||
Gaman shinasai. |
|||
|
|||
nag-tiis |
PAST |
我慢した |
gaman shita |
|
|||
Nag-tiis ako sa ginawa ng anak ko. |
私は息子がしたことに我慢した。 |
||
Watashi wa musuko ga shita koto ni gaman shita. |
|||
|
|||
mag-titiis |
FUTURE |
我慢する |
gaman suru |
|
|||
Mag-titiis ka ba sa sinasabi ng kaibigan mo? |
貴方は友達の言っていることに我慢するんですか。 |
||
Anata wa tomodachi no itte iru koto ni gaman suru'n desu ka? |
|||
|
|||
nag-titiis |
PRESENT |
我慢している |
gaman shite iru |
|
|||
Nag-titiis siya sa kaingayan ng mga bata. |
彼は子供達のうるささに我慢している。 |
||
Kare wa kodomotachi no urusasa ni gaman shite iru. |
tiisin |
|||
---|---|---|---|
|
|||
tiisin |
PAST |
我慢する |
gaman suru |
|
|||
Tiisin mo ang lasang gamot nito. |
この薬の味を我慢しなさい。 |
||
Kono kusuri no aji wo gaman shinasai. |
|||
|
|||
tiniis |
PAST |
我慢した |
gaman shita |
|
|||
Tiniis ko ang sakit sa tiyan. |
私はお腹の痛みを我慢した。 |
||
Watashi wa onaka no itami wo gaman shita. |
|||
|
|||
titiisin |
FUTURE |
我慢する |
gaman suru |
|
|||
Titiisin mo ba ang pag-uuhaw mo? |
貴方はのどの渇きを我慢するんですか。 |
||
Anata wa nodo no kawaki wo gaman suru'n desu ka? |
|||
|
|||
tinitiis |
PRESENT |
我慢している |
gaman shite iru |
|
|||
Tinitiis ng bata ang sakit sa tiyan. |
子供がお腹の痛みを我慢している。 |
||
Kodomo ga onaka no itami wo gaman shite iru. |
matiis |
|||
---|---|---|---|
|
|||
matiis |
PAST |
我慢できる |
gaman dekiru |
|
|||
natiis |
PAST |
我慢できた |
gaman dekita |
|
|||
Natiis ko ang pagkagutom. |
私は空腹を我慢できた。 |
||
Watashi wa kuuhuku wo gaman dekita. |
|||
|
|||
matitiis |
FUTURE |
我慢できる |
gaman dekiru |
|
|||
Matitiis ba kaya niya ang pag-iinom sa alak? |
彼はお酒を飲むのを我慢できるだろうか。 |
||
Kare wa osake wo nomu no wo gaman dekiru darou ka? |
|||
|
|||
natitiis |
PRESENT |
我慢できている |
gaman dekite iru |
|
|||
Natitiis niya ang pagkagutom. |
彼は空腹を我慢できている。 |
||
Kare wa kuuhuku wo gaman dekite iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |