tumba |
|||||
|
|||||
adj. root |
転んだ koronda |
RELATED |
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
mag-tumba |
nag-tumba |
mag-tutumba |
nag-tutumba |
(i)tinumba |
itutumba |
(i)tinutumba |
|
natumba |
matutumba |
natutumba |
|
pinatumba |
papatumbahin |
pinapatumba |
itumba |
|||
---|---|---|---|
|
|||
itumba |
BASIC |
倒す |
taosu |
|
|||
Itumba mo ang punong ito. |
この木を倒しなさい。 |
||
Kono ki wo taoshi nasai. |
|||
|
|||
(i)tinumba |
PAST |
倒した |
taoshita |
|
|||
Tinumba ko ang lumang poste. |
私は古い柱を倒した。 |
||
Watashi wa hurui hashira wo taoshita. |
|||
|
|||
itutumba |
FUTURE |
倒す |
taosu |
|
|||
Itutumba mo ba ang niyog nito? |
貴方はこのやしの木を倒すんですか。 |
||
Anata kono wa yashi no ki wo taosu'n desu ka? |
|||
|
|||
(i)tinumba |
PRESENT |
倒している |
taoshite iru |
|
|||
Tinumba niya ang mga kahoy. |
彼は材木を倒している。 |
||
Kare wa zaimoku wo taoshite iru. |
matumba |
|||
---|---|---|---|
|
|||
matumba |
BASIC |
倒れる 転ぶ |
taoreru korobu |
|
|||
natumba |
PAST |
倒れた 転んだ |
taoreta koronda |
|
|||
Natumba ako kanina. |
私はさっき転んだ。 |
||
Watashi ha sakki koronda. |
|||
|
|||
Natumba ang puno dahil sa bagyo. |
台風で木が倒れた。 |
||
Taihuu de ki ga taoreta. |
|||
|
|||
matutumba |
FUTURE |
倒れる 転ぶ |
taoreru korobu |
|
|||
Tignan mo nang mabuti ang paanan para hindi ka matutumba. |
転ばないように足元をよく見なさい。 |
||
Korobanai youni ashimoto wo yoku mi nasai. |
|||
|
|||
natutumba |
PRESENT |
倒れている 転んでいる |
taorete iru koronde iru |
|
|||
Natutumba ang bata sa kalsada. |
道で子供が転んでいる。 |
||
Michide kodomo ga koronde iru. |
patumbahin |
|||
---|---|---|---|
|
|||
patumbahin |
BASIC |
倒す |
taosu |
|
|||
Patumbahin mo ang puno na iyan. |
その木を倒しなさい。 |
||
Sono ki wo taoshi nasai. |
|||
|
|||
pinatumba |
PAST |
倒した |
taoshita |
|
|||
Pinatumba ko ang lumang poste. |
私は古い柱を倒した。 |
||
Watashi wa hurui hashira wo taoshita. |
|||
|
|||
papatumbahin |
FUTURE |
倒す |
taosu |
|
|||
Papatumbahin mo ba ang niyog nito? |
貴方はこのやしの木を倒すんですか。 |
||
Anata kono wa yashi no ki wo taosu'n desu ka? |
|||
|
|||
pinapatumba |
PRESENT |
倒している |
taoshite iru |
|
|||
Pinapatumba niya ang kahoy dahil delikado sa bata. |
子供に危険なので彼は材木を倒している。 |
||
Kodomo ni kiken nanode kare wa zaimoku wo taoshite iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |