urong |
|||||
|
|||||
noun root |
どく doku |
RELATED |
|
|
pagkaurong |
||||
|
||||
収縮 shuushuku |
RELATED |
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
mag-urong |
nag-urong |
mag-uurong |
nag-uurong |
umurong |
uurong |
umuurong |
|
(i)inurong |
iuurong |
(i)inuurong |
umurong |
|||
|
|||
---|---|---|---|
umurong |
BASIC |
退く |
doku |
|
|||
Umurong ka ng kaunti. |
少しどきなさい。 |
||
Sukoshi doki nasai. |
|||
|
|||
umurong |
PAST |
退いた |
doita |
|
|||
Umurong ako. |
私はどいた。 |
||
Watashi wa doita. |
|||
|
|||
uurong |
FUTURE |
退く |
doku |
|
|||
Uurong ka ba o hindi? |
貴方はどくんですか、それともどかないんですか。 |
||
Anata wa doku'n desu ka moshiku wa dokanai'n desu ka? |
|||
|
|||
umuurong |
PRESENT |
退いている |
doite iru |
|
|||
Umurong siya dahil dumdaan ang matanda. |
彼女は年寄りが通っているのでどいた。 |
||
Kanojyo wa toshiyori ga tootte iru node doita. |
iurong |
|||
|
|||
---|---|---|---|
iurong |
BASIC |
どかす |
dokasu |
|
|||
Iurong mo ang upuan na iyan. |
その椅子をどかしなさい。 |
||
Sono isu wo dokashi nasai. |
|||
|
|||
iniurong(inurong) |
PAST |
どかした |
dokahita |
|
|||
Inurong ko ang malaking bato sa daanan. |
私は道路の大きな石をどかした。 |
||
Watashi wa douro no ooki na ishi wo dokashita. |
|||
|
|||
iuurong |
FUTURE |
どかす |
dokasu |
|
|||
Iuurong mo ba ang kahoy niyan? |
貴方はその木をどかすんですか。 |
||
Anata wa sono ki wo dokasu'n desu ka? |
|||
|
|||
iniuurong(inuurong) |
PRESENT |
どかしている |
dokashite iru |
|
|||
Inuurong ni Wina ang mesa. |
ウィナはテーブルをどかしている。 |
||
Wina wa teeburu wo dokashite iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |