bisita (sp) |
|||||
|
|||||
noun |
客、来客 kyaku, raikyaku |
Mamaya, darating ang bisita. |
|||
後でお客さんが来ます。 |
|||||
Atode okyaku san ga kimasu. |
|||||
RELATED |
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
bumisita |
bibisita |
bumibisita |
|
binisita |
bibisitahin |
binibisita |
bumisita |
|||
|
|||
---|---|---|---|
bumisita |
BASIC |
訪ねる 訪問する |
tazuneru houmon suru |
|
|||
Gusto kong bumisita kina Wina. |
私はウィ名さん宅に訪問したい。 |
||
Watashi wa Wina san taku ni houmon shitai. |
|||
|
|||
bumisita |
PAST |
訪ねた 訪問した |
tazuneta houmon shita |
|
|||
Bumisita siya sa kaibigan niya. |
彼は友達を訪ねた。 |
||
Kare wa tomodachi wo tazuneta. |
|||
|
|||
bibisita |
FUTURE |
訪ねる 訪問する |
tazuneru houmon suru |
|
|||
Bibisita ako sa lolo ko sa susunod na linggo. |
私は来週おじいちゃんを訪問する。 |
||
Watashi wa raishuu ojiichan wo houmon suru. |
|||
|
|||
bumibisita |
PRESENT |
訪ねている 訪問している |
tazunete iru houmon shite iru |
|
|||
Bumibisita ang kaibigan ko sa akin ngayon. |
今友達が私を訪ねてきている。 |
||
Ima tomodachi ga watashi wo tazunete kite iru. |
bisitahin |
|||
|
|||
---|---|---|---|
bisitahin |
BASIC |
訪ねる 訪問する |
tazuneru houmon suru |
|
|||
Gusto ko bisitahin si Wina. |
私はウィ名さん宅に訪問したい。 |
||
Watashi wa Wina san taku ni houmon shitai. |
|||
|
|||
binisita |
PAST |
訪ねた 訪問した |
tazuneta houmon shita |
|
|||
Binisita niya ang kaibigan niya. |
彼は友達を訪ねた。 |
||
Kare wa tomodachi wo tazuneta. |
|||
|
|||
bibisitahin |
FUTURE |
訪ねる 訪問する |
tazuneru houmon suru |
|
|||
Bibisitahin ko ang lolo ko sa susunod na linggo. |
私は来週おじいちゃんを訪問する。 |
||
Watashi wa raishuu ojiichan wo houmon suru. |
|||
|
|||
binibisita |
PRESENT |
訪ねている 訪問している |
tazunete iru houmon shite iru |
|
|||
Binibisita ako ng kaibigan ko ngayon. |
今友達が私を訪ねてきている。 |
||
Ima tomodachi ga watashi wo tazunete kite iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |