purol |
|||||
|
|||||
noun root |
切れなくなる事 kirenaku naru koto |
Ang purol ng kutsilyo nito. |
|||
この包丁なんて切れないんでしょう。 |
|||||
Kono houtyou nante kirenai'n deshou. |
|||||
RELATED |
|
mapurol |
||||
|
||||
切れない kirenai |
Mapurol na ba ang kutsilyo mo? |
|||
貴方の包丁はもう切れませんか。 |
||||
Anata no houchou wa mou kiremasenka? |
||||
mapurol ⇔ mahasa |
||||
RELATED |
|
kapurulan |
||||
|
||||
切れなくなる事 kirenaku naru koto |
RELATED |
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
pumurol |
pupurol |
pumupurol |
pumurol |
|||
|
|||
---|---|---|---|
pumurol |
BASIC |
切れなくなる |
kirenaku naru |
|
|||
pumurol |
PAST |
切れなくなった |
kirenaku natta |
|
|||
Pumurol ang kutsilyo ko. |
私の包丁は切れなくなった。 |
||
Watashi no houchou wa kirenaku natta. |
|||
|
|||
pupurol |
FUTURE |
切れなくなる |
kirenaku naru |
|
|||
Pupurol ang kutsilyo mo kapag hiwain mo iyan. |
もしそれを切ったら貴方の包丁は切れなくなる。 |
||
Moshi sore wo kittara anata no houchou wa kirenaku naru. |
|||
|
|||
pumupurol |
PRESENT |
切れなくなっている |
kirenaku natte iru |
|
|||
Pumupurol ang kutsilyo ko nang dahan-dahan. |
私の包丁は徐々に切れなくなっている。 |
||
Watashi no houchou wa jyojyo ni kirenaku natte iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |