sundo 1 |
|||||
|
|||||
noun root |
迎え mukae |
Saan ba ang sundo? |
|||
迎えはどこですか。 |
|||||
Mukae wa doko desu ka? |
|||||
sundo ⇔ hatid |
|||||
RELATED |
|
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
sumundo |
susundo |
sumusundo |
|
sinundo |
susunduin |
sinusundo |
sumundo |
|||
|
|||
---|---|---|---|
sumundo |
BASIC |
迎えに行く |
mukae ni iku |
|
|||
sumundo |
PAST |
迎えに行った |
mukae ni itta |
|
|||
Sumundo ako sa anak ko. |
私は息子を迎えに行った。 |
||
Watashi wa musuko wo mukae ni itta. |
|||
|
|||
susundo |
FUTURE |
迎えに行く |
mukae ni iku |
|
|||
Susundo ka ba sa nanay mo? |
貴方はお母さんを迎えに行くんですか。 |
||
Anata wa okaasan wo mukae ni iku'n desu ka? |
|||
|
|||
sumusundo |
PRESENT |
迎えに行っている |
mukae ni itte iru |
|
|||
Sumusundo siya sa lola niya. |
彼女はおばあちゃんを迎えに行っている。 |
||
Kanojyo wa obaachan wo mukaeni itte iru. |
sunduin |
|||
|
|||
---|---|---|---|
sunduin |
BASIC |
迎えに行く |
mukae ni iku |
|
|||
Sunduin mo ang kapatid mo. |
弟を迎えに行きなさい。 |
||
Otouto wo mukae ni iki nasai. |
|||
|
|||
sinundo |
PAST |
迎えに行った |
mukae ni itta |
|
|||
Sinundo ko ang anak ko. |
私は息子を迎えに行った。 |
||
Watashi wa musuko wo mukae ni itta. |
|||
|
|||
susunduin |
FUTURE |
迎えに行く |
mukae ni iku |
|
|||
Susunduin mo ba ang nanay mo? |
貴方はお母さんを迎えに行くんですか。 |
||
Anata wa okaasan wo mukae ni iku'n desu ka? |
|||
|
|||
sinusundo |
PRESENT |
迎えに行っている |
mukae ni itte iru |
|
|||
Sinusundo siya ang lola niya. |
彼女はおばあちゃんを迎えに行っている。 |
||
Kanojyo wa obaachan wo mukaeni itte iru. |
ads by TAGALOGLE |
海外年金生活をお考えの方
フィリピン移住をお考えの方 |
無料タガログ語辞書 |
フィリピン何でも情報サイト |
フィリピン・シキホール島に移住した日本人生活情報サイト |
サイト運営者自作小説公開サイト |